Happy Mother’s Day!

image

e una dedica speciale alla mia

che mi ha trasmesso il gusto e il piacere di creare in cucina!

image

Happy Mother’s day to all mothers

and a special dedicace to mine

who taught me to love experimenting in the kitchen!

image

Questa è la mia versione leggermente rivisitata delle meringhe che ci preparava mia madre quando eravamo bambini. Per renderle colorate, basta semplicemente suddivire le chiare già montate a neve con lo zucchero (50gr per ogni chiara) in tante ciotoline quanti colori volete ottenere e immergere in ciascuna un bastoncino con una punta di colorante gel (attenzione, cominciate piano se volete un effetto pastello). Usando delle sacche da pasticceria (ma anche due cucchiaini vanno  benissimo), crete poi dei mucchietti di chiara ben distanti sulle teglie ricoperte di carta da forno o sugli appositi fogli di silicone e infornateli a 125° per 30 min., poi a 100° per 1 ora. Le meringhe devono essere bene asciutte, per cui verificate e eventualmente lasciatele qualche minuto in più, finché non vi sembrano cotte al punto giusto. Poi spegnete il forno e lasciatele raffreddare prima di tirarle fuori, se potete. Buon appetito!

❤❤❤

This is my try at the meringue recipy that my mother used to bake for us when we were kids. In order to make them colored, simply divide your batter of egg whites whipped with sugar (50 gr for each egg) into several bowls. Then slightly dip some gel color into each one (take it easy if you want them pastel). With several pastry bags (but two spoons work fine as well) create some well-spaced meringues on your non-stick paper or silicone mats and put them in the oven for 30 min. at 125° then for 1 hour more at 100°. Try and see if they are thoroughly dry, if not, leave them a little longer. When ready, switch the oven off and leave them inside until cooled, if you can. Enjoy!

Ps Pour nous, familles bilingues, ce serait sympathique que ce genre de fête ait lieu le même jour dans tous les pays. Mais non, ces messieurs ayant dû penser que ce serait trop ennuyeux, en Italie c’est aujourd’hui, mais en France, c’est le 25 mai. Donc on fera notre petite fête en famille à ce moment-là. Affaire à suivre dans une semaine.

Buona festa della mamma – Happy Mother’s Day!

image

…e una dedica speciale alla mia

che mi ha trasmesso il gusto e il piacere di creare in cucina

auguri mamma!

image

Happy Mother’s day to all mothers

and a special dedicace to mine

who taught me to love experimenting in the kitchen!

image

Questa è la mia versione leggermente rivisitata delle meringhe che ci preparava mia madre quando eravamo bambini. Per renderle colorate, basta semplicemente suddivire le chiare già montate a neve con lo zucchero (50gr per ogni chiara) in tante ciotoline quanti colori volete ottenere e immergere in ciascuna un bastoncino con una punta di colorante gel (attenzione, cominciate piano se volete un effetto pastello). Usando delle sacche da pasticceria (ma anche due cucchiaini vanno  benissimo), crete poi dei mucchietti di chiara ben distanti sulle teglie ricoperte di carta da forno o sugli appositi fogli di silicone e infornateli a 125° per 30 min., poi a 100° per 45 min.. Le meringhe devono essere bene asciutte, per cui verificate e eventualmente lasciatele qualche minuto in più, finché non vi sembrano cotte al punto giusto. Poi spegnete il forno e lasciatele raffreddare prima di tirarle fuori, se potete. Buon appetito!

❤❤❤

This is my try at the meringue recipy that my mother used to bake for us when we were kids. In order to make them colored instead of white, simply divide your batter of egg whites whipped with sugar (50 gr for each egg white) into several bowls. Then slightly dip some gel color into each one (take it easy if you want them pastel!). With several pastry bags (but two spoons work fine as well) create some well-spaced meringues on your non-stick paper or silicone mats and put them in the oven for 30 min. at 125° then for 45 min. more at 100°. Try and see if they are thoroughly dry, if not, leave them a little longer. When ready, switch the oven off and leave them inside until cooled, if you can. Enjoy!

Ps Pour nous, familles bilingues, ce serait sympathique que ce genre de fête ait lieu le même jour dans tous les pays. Mais non, ces messieurs ayant dû penser que ce serait trop ennuyeux ainsi, en Italie c’est aujourd’hui, mais en France, c’est le 26 mai. Donc on fera notre petite fête en famille à ce moment-là, mais comme Gabriele trouvait que ce n’était pas juste qu’il y ait une fête des mères et des pères mais pas des enfants, nous fêterons alors notre version toute personnelle de la « Fête des mères et…de ses enfants »! D’ailleurs, je me creuse déjà les méninges pour leur fabriquer un petit cadeau. Affaire à suivre dans deux semaines..