Happy Mother’s Day!

image

e una dedica speciale alla mia

che mi ha trasmesso il gusto e il piacere di creare in cucina!

image

Happy Mother’s day to all mothers

and a special dedicace to mine

who taught me to love experimenting in the kitchen!

image

Questa è la mia versione leggermente rivisitata delle meringhe che ci preparava mia madre quando eravamo bambini. Per renderle colorate, basta semplicemente suddivire le chiare già montate a neve con lo zucchero (50gr per ogni chiara) in tante ciotoline quanti colori volete ottenere e immergere in ciascuna un bastoncino con una punta di colorante gel (attenzione, cominciate piano se volete un effetto pastello). Usando delle sacche da pasticceria (ma anche due cucchiaini vanno  benissimo), crete poi dei mucchietti di chiara ben distanti sulle teglie ricoperte di carta da forno o sugli appositi fogli di silicone e infornateli a 125° per 30 min., poi a 100° per 1 ora. Le meringhe devono essere bene asciutte, per cui verificate e eventualmente lasciatele qualche minuto in più, finché non vi sembrano cotte al punto giusto. Poi spegnete il forno e lasciatele raffreddare prima di tirarle fuori, se potete. Buon appetito!

❤❤❤

This is my try at the meringue recipy that my mother used to bake for us when we were kids. In order to make them colored, simply divide your batter of egg whites whipped with sugar (50 gr for each egg) into several bowls. Then slightly dip some gel color into each one (take it easy if you want them pastel). With several pastry bags (but two spoons work fine as well) create some well-spaced meringues on your non-stick paper or silicone mats and put them in the oven for 30 min. at 125° then for 1 hour more at 100°. Try and see if they are thoroughly dry, if not, leave them a little longer. When ready, switch the oven off and leave them inside until cooled, if you can. Enjoy!

Ps Pour nous, familles bilingues, ce serait sympathique que ce genre de fête ait lieu le même jour dans tous les pays. Mais non, ces messieurs ayant dû penser que ce serait trop ennuyeux, en Italie c’est aujourd’hui, mais en France, c’est le 25 mai. Donc on fera notre petite fête en famille à ce moment-là. Affaire à suivre dans une semaine.

Douces fraises – Sweet strawberries

Un petit gâteau pastel improvisé, pour dire au revoir à la belle Naomi.

 Des fraises bien mûres, du lemon curd, un glaçage à la gelée de groseilles.

Et beaucoup d’amour, bien sûr.

image

A small improvised pastel cake in order to say (a sweet) goodbye to Naomi.

 Ripe strawberries, lemon curd and red-currant-jelly frosting.

And love, of course.

image

***

Pour le gâteau, j’ai misé sur une valeur sûre en utilisant à nouveau cette recette:

Gâteau blanc (mais pas tout à fait) à deux étages via Whisk Kid 

225 g de beurre/margarine, à température ambiante

466 g de sucre

5 blancs d’œuf à température ambiante

2 cc de vanille ( ou pas, si vous utilisez du lait soja vanille)

375 g de farine

4 cc de levure

½ cc de sel

355 ml de lait/lait de soja à la vanille à température ambiante

Allumez le four à 180°. Beurrez, farinez et chemisez le fond de vos moules; si, comme moi, vous voulez réaliser un petit gâteau de 15 cm, juste à deux étages, vous en aurez assez pour en faire un deuxième pour les goûters de le semaine. Autrement, vous pouvez: en faire un petit mais à quatre étages, en faire un plus grand à deux étages, faire une demi dose…à vous de voir.

Mélanger la farine, le sel et la levure. Battre bien le beurre avec le sucre. Y ajouter les blancs, un par un. Ajouter la vanille, si vous ne mettez pas de lait de soja vanille.  Puis incorporez le lait et la farine, en alternant, en deux fois. Divisez votre préparation en deux ou quatre, selon ce que vous avez décidé de faire. Faites cuire pendant 20-30 minutes selon la taille (ou plus si vous utilisez un grand moule). Une fois vos gâteaux prêts, laissez-les reposer quelques minutes dans le moule sur une grille, puis retournez-les et laissez-les refroidir (tandis que vous lavez et réutilisez les moules pour votre dernière cuisson, si nécessaire).

***

No risks taken with the cake as I used this recipe again:

Two layer white cake (but not really) via Whisk Kid   

2 sticks (226 g) butter/margarine, room temp
2 1/3 c (466 g) sugar
5 egg whites, room temp
2 teaspoons vanilla if you don’t use vanilla soy milk
3 c (375 g) flour
4 tsp baking powder
½ tsp salt
1 1/2 c (355 g) milk/vanilla soy milk, warmed for 30 sec in microwave to bring to room temp

Preheat the oven to 350F degrees. Oil and line how your cake pans: if, like me, you want to make a small 9 inch two-layer cake, you’ll have enough batter to bake a second cake for the week’s afternoon  snacks. Otherwise, you can bake a 4-layer 9-inch cake, or  a 2-layer wider cake. Or just divise the ingredients by half. It’s up to you.

Sift together the flour, baking powder and salt. Set aside. Cream the sugar and butter, then add the egg whites (I cracked them all into one bowl) and add them a little at a time. Add the vanilla if you don’t use vanilla soy milk and mix until fully incorporated. Then, alternating between wet and dry, add the milk and flour mixture in two parts. Divide the batter equally among your pans and bake for 15-20 minutes each (or more if you use a larger pan). When you remove them from the oven, let them rest on the cooling rack, in the pan, for ten minutes. Then flip and let cool completely (in the meantime, wash your pans and repeat the operation, if necessary).

Le fourrage

Je voulais quelque chose de frais et printanier, donc j’ai utilisé un reste de lemon curd que j’avais surgelé il y a quelques semaines (expériment réussi haut la main!) avec des fraises coupées en rondelles. Pour un gâteau comme le mien, il vous faudra: une barquette de fraises de 250 g, dont vos garderez les plus belles pour la décoration. Ensuite, quelques cuillères de:

Lemon curd via Sweetapolita

4 citrons bio

2 œufs + 4 jaunes

200 gr. sucre

60 gr. beurre/margarine à température ambiante

Râper les citrons bien lavés pour obtenir 2 cc de zeste. Presser les citrons pour en extraire 160 ml de jus. Fouetter les œufs avec le sucre et le jus dans un bol en métal qui pourra ensuite être placé au bain marie. Ajouter le beurre/margarine coupé en cubes, ne pas mélanger. Transférer le bol sur une casserole d’eau frémissante et mélanger constamment jusqu’à ce que le beurre ait fondu et le mélange soit ferme (10 min. environs). Ajouter le zeste hors du feu, verser dans un bol et couvrir avec du film au raz de la surface. Laisser refroidir puis mettre au frigo. Se conserve très bien surgelé.

The filling

I wanted something fresh and spring-y, so I used some lemon curd I had in stock and sliced strawberries. For a cake like mine, you’ll need 250 g ripe strawberries, of which the nicest will be used for the top decoration. Then a few scoops of:

Lemon curd via Sweetapolita

4 lemons (or 6 Meyer lemons), preferably organic

2 whole eggs plus 4 egg yolks

1 cup sugar (200 g)

4 tablespoons (60 g) unsalted butter, at room temperature and cut into small even cubes

Wash lemons really well and using a zester, remove all of the coloured portion of the peel from the fruit (not the white pith–it’s bitter!) into a bowl or onto a piece of wax paper. Repeat until you have 2 teaspoons (30 ml) of the zest. Slice the lemons in half and extract as much of the juice as you can until you have 2/3 cup (160 ml) of the strained juice. Get your double boiler ready by filling a saucepan with 1″ of water, then placing a metal bowl on top of the saucepan. You will need to ensure the bowl fits snugly into the top of the saucepan and that the bottom of the bowl doesn’t touch the water (important, or your eggs will cook). You can now remove the bowl and continue with making the curd. Whisk the juice, whole eggs, egg yolks and sugar in the bowl until smooth. Add the butter cubes to the bowl, but don’t stir. Heat the water in the saucepan over low heat until it simmers (not boils) and place the bowl atop the rim. Stirring gently, but constantly, cook until the curd has thickened and all of the butter has melted and is incorporated, about 10 minutes (this can vary). Strain the curd over a bowl using a fine-mesh sieve and then stir in the zest. Cover with plastic wrap pressed directly against the curd and chill for at least 3 hours.Very good once frozen, as well.

Le glaçage

Pour couvrir ce gâteau, ma version personnelle de glaçage mascarpone/philadelphia aromatisé, qui pour l’instant est ma préférée (parce qu’on ne change pas une équipe qui gagne!). Il vous faudra:

250 gr. de mascarpone

150 gr de Philadelphia

gelée de groseilles

cassonade (ou sucre blanc si vous n’aimez pas sentir les grains de sucre)

Bien mélanger le mascarpone et le philadelphia puis incorporer deux ou trois cuillères de gelée et une ou deux de sucre. Ajuster selon votre goût. Garder le mélange au frais avant de l’utiliser. Recouvrir le gâteau avec une spatule, décorer avec des fraises et des sucres dorés et remettre au frigo…

The frosting

To cover this cake, I’ve just adapted my own mascarpone/cream-cheese frosting recipe (because it’s my favourite so far and you don’t change a winning team!). You’ll need:

250 mascarpone

150 cream cheese

red-currant jelly

brown sugar (or white sugar if you don’t like the crunchiness)

Cream the mascarpone and cream cheese together until smooth. Add a few scoops of jelly and one-two spoonfuls of sugar and beat in. Adjust to your taste, store in the fridge. Cover the cake with a spatula, decorate with strawberries and gold sprinkles and keep refrigerated…

image

…jusqu’au moment de vous régaler

entre amis/en famille/en amoureux

…until it’s high time to enjoy it

with your family/friends/lover

Buona festa della mamma – Happy Mother’s Day!

image

…e una dedica speciale alla mia

che mi ha trasmesso il gusto e il piacere di creare in cucina

auguri mamma!

image

Happy Mother’s day to all mothers

and a special dedicace to mine

who taught me to love experimenting in the kitchen!

image

Questa è la mia versione leggermente rivisitata delle meringhe che ci preparava mia madre quando eravamo bambini. Per renderle colorate, basta semplicemente suddivire le chiare già montate a neve con lo zucchero (50gr per ogni chiara) in tante ciotoline quanti colori volete ottenere e immergere in ciascuna un bastoncino con una punta di colorante gel (attenzione, cominciate piano se volete un effetto pastello). Usando delle sacche da pasticceria (ma anche due cucchiaini vanno  benissimo), crete poi dei mucchietti di chiara ben distanti sulle teglie ricoperte di carta da forno o sugli appositi fogli di silicone e infornateli a 125° per 30 min., poi a 100° per 45 min.. Le meringhe devono essere bene asciutte, per cui verificate e eventualmente lasciatele qualche minuto in più, finché non vi sembrano cotte al punto giusto. Poi spegnete il forno e lasciatele raffreddare prima di tirarle fuori, se potete. Buon appetito!

❤❤❤

This is my try at the meringue recipy that my mother used to bake for us when we were kids. In order to make them colored instead of white, simply divide your batter of egg whites whipped with sugar (50 gr for each egg white) into several bowls. Then slightly dip some gel color into each one (take it easy if you want them pastel!). With several pastry bags (but two spoons work fine as well) create some well-spaced meringues on your non-stick paper or silicone mats and put them in the oven for 30 min. at 125° then for 45 min. more at 100°. Try and see if they are thoroughly dry, if not, leave them a little longer. When ready, switch the oven off and leave them inside until cooled, if you can. Enjoy!

Ps Pour nous, familles bilingues, ce serait sympathique que ce genre de fête ait lieu le même jour dans tous les pays. Mais non, ces messieurs ayant dû penser que ce serait trop ennuyeux ainsi, en Italie c’est aujourd’hui, mais en France, c’est le 26 mai. Donc on fera notre petite fête en famille à ce moment-là, mais comme Gabriele trouvait que ce n’était pas juste qu’il y ait une fête des mères et des pères mais pas des enfants, nous fêterons alors notre version toute personnelle de la « Fête des mères et…de ses enfants »! D’ailleurs, je me creuse déjà les méninges pour leur fabriquer un petit cadeau. Affaire à suivre dans deux semaines..

…et fin (coeur de joie)!

image

Avant de vous en donner la recette, voici, comme promis, le final de la laborieuse réalisation de ce gâteau angélique. Je ne m’épargne rien, mais il y a un happy  ending et c’est tout ce qui compte. Et puis, j’espère bien que, grâce à mes conseils avisés, vous pourrez le refaire puisqu’au final il était vraiment délicieux et plutôt joli, je trouve.

Petit ré-cap oblige: à la veille de la fête, pour la deuxième soirée de suite, je me couche à pas d’heure à cause de charmants coups de scène pâtissiers (voici les épisodes I et II). Quelqu’un de moins persévérant aurait tout jeté à la poubelle. Mais je n’allais pas non plus permettre à quelques œufs et à un paquet de farine de me gâcher la journée. Et puis, la chair-de-ma-chair-que-j’ai-porté-en-mon-sein-pendant-9-mois-et-allaité-12-mois-de-plus  attendait un beau gâteau, réalisé par sa MAMÔÔN. Je ne pouvais quand même pas la décevoir en jetant l’éponge et en me ruant à la pâtisserie du coin, non? (…Si?) NDR: Soit dit au passage, chère lectrice pâtissière, ceci nous mène à ce constat hilarant: si, par une heureuse coïncidence des astres et de tes humbles talents démultipliés par ta bonne volonté de bien faire, tu réussis une (seule) fois un beau gâteau à (un de) tes enfants, prends garde! Ensuite, sache-le, il te faudra juste être à la hauteur…pour toujours (et pour chacun d’entre eux bien sûr, sinon bonjour les jalousies). Alors qu’avec des gâteaux bien ratés, tu seras à jamais pépère dans ta cuisine même avec un quatre quarts à moitié brulé. Tu vois un peu l’injustice? Le choix Hamletique? Bon, ensuite, si tu veux persévérer sur le chemin de ta perdition, ne dis pas que je ne t’avais par prévenue.

Donc, disais-je, je découvre à minuit que ma pâte à sucre, dont je me voulais même pas me servir au départ, est bonne pour la poubelle du coup le lendemain, samedi, levée aux aurores pour faire d’abord ce que j’aurais voulu faire avec calme pendant la matinée et, à dix heures, en route pour l’incontournable Mora. Je m’arrête acheter de tickets au métro, musique à fond dans les écouteurs pour me motiver, et vite vite sur le quai que le planning est serré .

Soit dit au passage, Mora, c’est un peu la caverne d’Ali Baba de ceux qui aiment la cuisine et la pâtisserie et il me faut un grand effort pour essayer de rester concentrée sur mon but et ne pas acheter la moitié du magasin. Heureusement que les prix vertigineux sont là pour me décourager et je ne laisse dans mon panier que des petites bougies pastel et un feutre or (l’indispensable, en somme). Seul hic, la vendeuse n’y comprend rien en pâte à sucre, et, vu les circonstances, c’est quand même bête. Mais, j’ai compris que c’est une caméra cachée désormais, je ne vais pas leur donner satisfaction et me laisser filmer en train de faire un esclandre (non non et non). De toute façon, ça ne peut pas être si dur; il n’y a que deux marques, dont une que je ne connais pas du tout et la Wilton. J’opte pour celle-ci qui devrait être de bonne qualité vu que c’est un peu leur fond de commerce.

Je n’y ai mis qu’une petite demi-heure, je suis fière de moi et je me dirige à la caisse tout sourire. Ça fait vingt euros me lance la caissière, tout sourire à son tour. Je plonge dans mon sac pour en sortir mon portefeuille et ma carte bleue mais RIEN. Le portefeuille y est, mais pas la carte. Je réfléchis: je l’ai sortie tout à l’heure…pour acheter des tickets de métro…non, je n’ai quand même pas pu…si? Illumination: je l’ai laissée dans le distributeur (si si). La caissière me regarde en comprenant mon double souci; je peux vous faire un chèque, je lui réponds, pleine d’espoir? Ah non, je regrette, cb ou espèces, dit-elle d’un air de regret. Grand moment de solitude chez Mora parce que souvent je n’ai pas (du tout) d’espèces. J’ouvre alors la fermeture éclair de mon portefeuille, pleine de résignation à mon triste sort et j’entrevois pile un billet de 20€, soulagement! A cinquante centimes près, j’étais cuite, enfin un peu de chance!

Vite, je prends mon (précieux) sac et je file dans le métro pour rentrer à la maison, pourquoi pas, récupérer ma carte au passage si ma bonne étoile m’assiste – oui, je l’ai retrouvée, quelqu’un d’honnête l’avait déposée au guichet. Juste, alors que l’heure tournait et il était déjà midi passé, on m’a fait attendre des heures pour remplir tout un tas de formalités.

Et là, c’est fini, vous vous dites peut-être; elle est rentrée à la maison, a étalé sa pâte à sucre et voilà le joli gâteau. Et non: il nous reste encore un beau, dernier, juteux rebondissement dont je ne vais quand même pas vous priver!

Parce que oui je suis rentrée à la maison, j’ai re(re)ssorti mon attirail de pâtisserie et j’ai commencé à étaler cette bénie pâte à sucre. Mais dire que j’y suis bien parvenue serait un peu abusé.Au bout d’un quart d’heure que je la malaxe et que je me fais des muscles en béton avec le rouleau à pâtisserie, elle daigne (enfin) s’étirer à une taille à peu près convenable. Je la pose sur le gâteau et je commence à la lisser pour qu’elle adhère bien aux côtés. Or, si ce passage est un peu délicat, normalement il suffit que la pâte soit bien souple et qu’on tire délicatement de tous les côtés pour qu’elle s’étire très aisément, sans problèmes majeurs. Si, en revanche, votre pâte à sucre n’est pas souple (et c’était le cas, vous l’avez compris) dès que vous la posez sur le gâteau, elle refuse de s’étirer et préfère se fissurer (des fissures? des canyons que je vous dis) juste en dessous du bord supérieur qui lui oppose résistance. Graaand moment de solitude dans ma cuisine. Pas le temps de racheter une autre pâte à sucre, trop tard pour aller chercher assez de pâte d’amande ou mettre du chocolat (qui ferait fondre le beurre), la débâcle en somme. Et c’est là, au fond du fond du trou, que j’ai pensé aux plumes des invitations et au fait que, si par chance, elles voudraient bien coller à la pâte à sucre avec un peu d’eau, j’avais peut-être trouvé une issue.

Et le voici, ENFIN, le happy ending promis: tellement que la pâte était raide, elle n’a eu aucun souci à être un peu mouillée et, au fur et à mesure que je collais les plumes, je me suis prise au jeu et j’en ai mises un peu partout, pour fabriquer un nid-nuage tout doux pour la petite fée que j’avais repérée il y a quelques mois.

image

Ce qui est extraordinaire dans toute cette histoire c’est que, sans le faire exprès (c’est la moindre des choses qu’on puisse dire), je suis retombée pile dans le thème de la fête, avec la symbolique de l’oiseau et de son envol, les nids de meringue, les petits œufs, le rose pastel…

image

image

image

Du coup, le tout créait un ensemble joliment coordonné et la petite destinataire de la fête en a été vraiment heureuse. Inutile de dire que son regard plein de joie a effacé (enfin, presque) toutes les mésaventures rencontrées.

Morale de l’histoire? Le hasard vous fait vraiment de grosses frayeurs parfois, mais si vous le suivez jusqu’au bout, il peut vous réserver aussi des belles surprises.

A méditer

et à très vite avec quelques recettes!

Une journée spéciale

imageHier après-midi, c’était une journée spéciale à la maison parce qu’on fêtait l’anniversaire de Chiara avec ses copines. Un vrai bonheur et un grand plaisir à organiser, d’un bout à l’autre.

(exception faite pour le gâteau qui, à le voir maintenant, sur son joli plat de service, a l’air tout innocent et angélique mais, en vrai, m’a fait plein de misères, jusqu’à la dernière minute. Histoire de rigoler un bon coup, je vous raconterai la petite histoire, ça mérite. Comme teasing, je dirai juste que je me croyais dans une caméra cachée à la fin (et bien sûr, moi, je ne rigolais pas)

J’avais décidé de créer une atmosphère féerique mais intemporelle, qui puisse répondre aux légitimes attentes d’une petite fille de 5 ans en matière de rose et rêverie, sans tomber dans le panneau princesse Disney qui ne m’enchante pas spécialement. Alors, j’ai décliné ce thème en utilisant beaucoup de blanc et quelques touches pastel.

image

image

image

image

image

image

image

image

Bilan de l’après-midi: sept petites fées adorables, un spectacle de magie du grand frère, des jeux, des rires, beaucoup de joie et de douceur – sans compter un gâteau qui s’est bien rattrapé sur le final et a eu beaucoup de succès. Une très jolie fête pour mon petit oiseau qui apprend à voler de ses propres ailes.

❤❤❤

Le buffet était composé de:

petits sablés au citron, décorés avec du glaçage royal coloré

cake pops au chocolat, recouverts de candy melts à la vanille et à la fraise

nids de meringues avec des œufs en sucre

cup cakes réalisés avec la recette du gâteau et glacés avec du candy melt à la fraise

gâteau d’anniversaire sur une recette de white cake, farci de crème au beurre et recouvert de pâte à sucre

les cocktails sont un mélange de jus de pêche, de raisin et de goyave

❤❤❤

La déco:

j’ai réalisé les pompons avec du papier et du tulle

nous avons customisé les pailles avec du masking tape

la nappe brodée a été chinée

le serviteur à gâteau et l’assiette blanche à cake pops, du suédois

le serviteur des meringues est un plat à tarte posé sur un cache pot

les petites bouteilles proviennent de jus de fruits pour bébé

les petites pinces papillon, les bonbonnières, l’assiette à cocktails, les mini serviteurs à gâteaux,

la cage et son oiseau bougie, de chez Maisons du Monde

les œufs de pâques, les petits paniers, les pinces lapin, les bonbonnières et les rubans de décoration , de chez Casa

le serviteur rose à carreaux, ainsi que plus généralement le matériel à pâtisserie et décoration de gâteau, de chez ThemaDeco

(sauf les pics rose pailletés et la petite fée du gâteau, qui viennent de chez Fnac Eveil et jeux)

les pots en céramique rose sont des anciens pots de fleurs

❤❤❤

Pour les petits cadeaux de remerciement, tout est ici 

❤❤❤

J’espère ne rien avoir oublié mais n’hésitez pas à me demander si vous voulez plus de détails.

Si jamais tout ça vous inspire à créer à votre tour, envoyez-moi un petit message, ça me fera très plaisir!

à bientôt

Cristina