Voici, comme promis, le tuto pour réaliser une petite toque pour un/e pâtissier/ère en herbe de votre choix. Je vous donne des mensurations de la nôtre, taille 5-6 ans.
As I promised, here’s the DIY to make a Chef’s hat for a little baker of your choice. My measurements are for a 5-6 years size.
***
Photos 1 et 2: pour avoir une idée des proportions du haut de la toque, j’en ai décousu une vieille qui n’allait plus. Photo 3: j’ai mesuré le tour de tête de Chiara et découpé une bande de tissu faisant le double de la hauteur souhaitée puisque j’allais la replier en deux, plus les marges de couture, donc 12 cm x 62 cm . Ensuite (photo 4), comme le haut de l’ancienne toque était constitué d’un cercle d’un diamètre de 10 cm inférieur à la longueur de la bande, j’ai mesuré 52 cm sur mon tissu replié. Je l’ai replié encore une fois et j’ai découpé un quart de cercle de 26 cm de rayon (Je trouvais que ça allait plus vite et c’était plus précis que de découper un cercle tout court, mais vous pouvez aussi procéder ainsi directement).
Pics 1&2: to get a better idea of the proportions of the upper part, I’ve ripped apart an old one which didn’t fit anymore . I’ve measured my child’s head and I’ve cut a fabric strip which was twice as large as I wanted it to be (as it will be folded in two once sewn), plus my sewing allowance, which brought me to: 12 cm x 62 cm (pic 3). The upper part of the old hat had a diametre which was 10cm shorter than the strip, so I measured 52 cm on my folded fabric, then I folded it once again and cut a 26-cm-radius fourth of circle (pic 4).
Photo 1: Si, comme moi, vous voulez mettre un scratch derrière pour pouvoir ajuster la toque au niveau largeur, il faut découper un segment du cercle pour que le tissu ne s’accumule pas trop. En m’inspirant du modèle, j’en ai découpé un de 8 cm de largeur et 10cm de rayon en veillant a pointer vers le centre (ndr: votre segment peut être nettement plus grand car, une fois fini, j’ai vu que quand le scratch est superposé au maximum, il y a encore beaucoup de tissu à l’arrière). J’ai retourné les bords de mon segment deux fois et je les ai cousus. Photo 2: j’ai cousu une prolongation du segment découpé vers le centre du cercle, endroit contre endroit (ndr: vous pouvez aller bien plus loin que moi, il y a de la marge finalement). Photo 3: j’ai épinglé le tissu du haut sur une des longueurs de la bande de tissu, endroit contre endroit, en repartissant les fronces tout le long et en laissant une petite marge aux extrémités. Photo 4: voici ce que ça donne une fois cousu.
Pic 1: If, like me, you want your hat to be adjustable, you have to cut a triangle off the future back of the upper part so that your fabric won’t bulk up. Mine measures 8 cm x 10 cm (but you can make it larger, once finished I saw there is still a bit too much fabric when it’s tightly closed). I’ve doubled the sides of the triangle and sewn into place. Pic 2: I’ve sewn the fabric, right sides together, toward the centre (you have room to go further than me). Pic 3: I’ve pinned the upper part on the fabric strip, being careful to gather it evenly and leaving a small sewing allowance on the sides. Pic 4: and here we are once it’s done.
Photo 1: Retournez le tissu aux extrémités et en haut selon votre marge de couture, épinglez tout le long. Photo 2: repliez le tissu à moitié, épinglez bien sur les extrémités retournées. Photo 3: épinglez tout autour en couvrant la couture de tout à l’heure et piquez au raz du bord. Photo 4: Il ne vous reste qu’à coudre vos scratch d’un côté et de l’autre de la bande de tissu.
Pic 1: Fold the edges of the strip fabric and pin into place. Pic 2: Fold the whole strip in two, being very careful to align extremities. Pic 3: pin the fabric into place all around, just above the seam, and sew close to the edges. Pic 3: Add two pieces of scratch now.
Et voilà, c’est prêt, bravo! Régalez-vous en voyant le sourire content de votre Chef en herbe!
Here you are, it’s done, give yourself a big hug! And enjoy your little Baker’s delighted smile!
***
Le 16 juin prochain, je vais participer à une course de bénévolat avec Gabriele
pour récolter des fonds en faveur du Rire Médecin. Aidez-nous dans notre collecte!
Pour tous les détails, c’est par ici, un grand merci et venez nous soutenir si vous le pouvez.
***
Next June 16 I will participate with Gabriele to a non-profit treck
in order to raise funds for an association which sends clown to hospitalised children: Le Rire Médecin.
Please lend us a hand! All details are here. Thanks in advance and come to support us if you can.
thanks for making this a diy 🙂
😊My pleasure