Ne vale la pena – It’s worth it

La meraviglia dell’infanzia. Vederla trasformarsi in principessa-gatto, un’improbabile manina gratta-schiena come scettro e calzini a righe come scarpette da ballo. La sua gioia squillante, i suoi balli allo specchio. Tutti i sogni racchiusi in qualche ora passata a tagliare e imbastire il rettangolo di stoffa che tanto le piaceva. Per questo, a chi mi dice stupito ma dove lo trovi il tempo o ma chi te lo fa fare, posso solo dire che lo trovo, perché ne vale la pena.

Buon pomeriggio cari amici,

teniamoci stretti questi momenti che passano sin troppo in fretta

DSC_0297DSC_0285DSC_0295DSC_0290

It’s the wonderfullness of childhood. Seeing her become a kitten-princess with the most whimsical back-scratching tool as a scepter and striped socks as dancing shoes. It’s her joy and mirror dancing. All the dreams that are comprised in a few hours of cutting and sewing her favorite fabric of all times. To those who tell me oh my, when do you find the time or why do you bother, I can only answer that I do because it’s (oh so) worth it.

Happy afternoon friends,

let’s always remember to enjoy these fleeting moments!

DSC_0284

Questa bella stoffa viene dalla nostra merceria preferita, Lil Weasel. Il modello è uno di quelli contenuti nel libro « Style Petite Fille » di Yushiko Tsukiori. This beautiful fabric comes from my favorite shop Lil Weasel. The pattern, from this lovely book: »Style Petite Fille » by Yushiko Tsukiori