Another end of school term

Summer is there even though the weather is still uncertain. Another school term is over. Some worries. Health issues in the family. It all feels weird as if the year had just flown by, faster than usual. I have found myself having mixed feelings and not rejoicing this time of the year as I normally do.

But it’s useless isn’t it. If you can change something, just do it. If you cannot, just strive to live at best with it, focusing even more on each tiny everyday delight. And so we baked Swiss meringues, drew special cards and sew a special tote bag for the loveliest of school teachers. Saying thanks for all the good things. And making room for all the good things which are about to happen. 

I wish you all a lovely evening friends, I’m enjoying a few days in Rome with my girl. Cheers!

DSC_9000

DSC_9018

DSC_9007

L’été est arrivé, même si la météo laisse à désirer. Une autre année scolaire se termine. Quelques préoccupations. Quelques soucis de santé en famille. Une année qui semble être passée à tout allure, me laissant avec des sentiments contrastés et moins heureuse de cette échéance.

Mais, tout ça ne sert à rien, n’est-ce pas. Si on peux changer quelque chose, il faut le faire. Si on ne peux pas, autant essayer de le vivre au mieux et de profiter encore plus de chaque petit instant de bonheur du quotidien. Et donc, nous avons cuit des meringues, décoré de jolies cartes et cousu un tote bag pour la gentille maîtresse. Pour dire merci pour toutes les belles expériences de cette année et ouvrir la porte à celles qui viendront.

Belle soirée, chers amis et bon baisers de ma ville natale, où je passe quelques jours avec ma chérie.

Merci – thank you

Aujourd’hui c’était le dernier jour d’école de Chiara. Le jour pour se dire bonnes vacances et remercier ceux qui se sont si bien occupés d’elle. Nous l’avons fait à notre manière: en apportant des petits gâteaux et des meringues maison. Certaines choses changent, mais dans d’autres, je me reconnais bien comme la fille de ma mère et ça me fait bien sourire…

image

image

image

image

Today was Chiara’s last day at school. Time to say happy holidays to everyone and to thank those who’ve been so kind to her. We’ve done so by bringing homemade sugar cookies and meringues. Some things change for sure but in some way I’m so my mother’s daughter and it makes me smile.

***

Bonnes vacances à ceux qui partent déjà,

il nous reste encore une semaine à patienter avant notre avion pour Rome…

☀☀☀

Enjoy your holidays if you’re leaving, we still have one week to go before our flight for Rome…

image

 

Vite vite – In a Hurry

Vite vite, parce que j’ai eu un peu de mal à redescendre sur terre après mon retour d’Italie, entre midi et deux j’ai bricolé une petite trousse pour l’enseignante de danse de Chiara, à lui offrir ce soir, après le spectacle de fin d’année.

C’est vraiment simplissime, mais j’aime bien les couleurs et la fraîcheur de ces tissus (Liberty Mabelle Rose et  baptiste étoiles France Duval-Stalla, achetés ici) et j’espère que ça fera plaisir à la destinataire.

En tout cas, un petit oiseau me dit qu’on va vite m’en demander une autre…

trousse III  trousse II

trousse I

trousse IV

In a hurry, because it has taken me a few days to come back down after my trip to Italy, at lunchtime I’ve sewn a small beauty pouch for Chiara’s dance teacher. We’lle give it to give her after tonight’s end-of-year performance (paper tissues in my pocket? check!).

It couldn’t be simpler but I like the colours and the freshness of the fabrics (Mabelle Rose Liberty and   France Duval-Stalla baptiste, bought here) so I hope she’ll love it too.

Anyhow, something tells me that someone I know will ask me to make one for herself pretty soon…