You were never much of a talker and you let your gestures show how much you cared: your delicious cakes, the sweaters you would knit for me, the tiny thoughtful presents you would leave on my table. It took me years to understand and appreciate your silent devotion, your daily commitment to make us happy.
For your birthday, in this special moment where your health plays tricks on you, I wanted to offer you something special. In order to speak your language I had to find the right gesture which would quietly go to your heart: I would exchange roles and become the one who would spend hours knitting for you, sticht after stitch, as you used to do.
This special present was a race against time and came to an end at 2 am of December 18, just in time to weave ends inand wet block it before closing my suitcase on the 21st.
As you unpacked your gift you paused an instant, sort of incredulous. As if – knowing so well how much time it takes to complete such a project – you couldn’t conceive that someone had done this for you.
You murmured it’s beautiful and caressed the yarn with your hands.
Those very hands that have so often held needles and yarn for somebody elses’s delight.
Then you lifted your eyes into mine with the most radious smile and simply murmured thank you…
The sweater pictured above is size S of Seneca by Brooklyn Tweed knitted with 5 skeins of Cascade 220 on 4,5 needles.
4 réflexions sur « a special present #3 »
Un magnifique renvoi d’ascenseur, tant d’amour dans un peu de laine … un très beau texte aussi.
Allez j’avoue j’ai eu la larme à l’oeil, j’ai un petit coeur d’artichaut, une maman que j’aime et à qui j’avais moi aussi tricoté un doux pull dans des moments pénibles.
Bonne continuation à toi et à ceux que tu aimes 🙂
Oh merci beaucoup Rachel. Tu me comprends parfaitement. Belle soirée â toi!
PRECIOSA ESA LANA!!!
Muchas gracias Alicia!