a special present #3



A special, handmade present, for a special birthday.

A handmade garment may look like a regular one but it is not what it may seem to a foreign eye.

It’s your hours spent looking for the right pattern and fabrics.

It’s a coat of armor made out of hours of patient work under a tiny lamp.

No matter if no one is aware of it, it’s a unique token of love you’re wearing.






And so it’s 14 now. Fourteen years since you’ve entered our lives.

Well, the very first time I was introduced to you was way earlier and I recall it as if it was yesterday. I was standing in the corridor of our old apartment (do you remeber it?) and it must have been late morning because the sun was shining so bright through the bathroom window and onto the wall that I had to look down while waiting for the pregnancy test to reveal its verdict. As the two positive blue lines appeared I stood there speechless for a couple of minutes, soaking in the fact that a true, tiny 2-week person was growing in my bosom (utter amazingness). Then I rushed to the phone to tell your dad because there was no way I could wait until evening. This happened 14 years, 8 months and 1/2 ago.

I had often wondered how it would be when we would gaze straight into each other’s eyes – check, that’s done now and soon you’ll look down at me. Your physical changes are so impressive lately that I sometimes stop and look at you while you don’t notice. Are you still you, the same you? ‘Cause, you know, a parent expects his children to grow but how, nobody knows. That’s a book that one unfolds one page at a time and that often makes sense only looking back. Your hair has turned from blond to chestnut, you’ve become so much taller and stronger, your figure is changing. Yet, when I look at you carefully, I recognize the same smile; those long eyelashes and something graceful about you that made people sometimes think you were a baby girl even if a dressed you as a boy; that dimple on your chin like your dad and that way you have to make a joke and remain serious while your eyes laugh. Yes, you’re always you.

Happy birthday beautiful boy

I’m happy and proud you’ve chosen me as your mama



So it’s 7.

Seven years since the day I felt a tiny sting in my bosom while catching the bus and I thought « that’s it ». As I sat down because I had a long journey ahead, I looked out of the window and took a mental tour of all the things I had to take care of; the maternity carry-on, your brother’s activities and little gift, dinners in the fridge. Before telling anyone that it was it, I slowly carried my huge belly to some grocery-shopping and through all those tiny to-be-finished tasks. And all the while I whispered to you « hold on love, just a little bit longer, I’m almost ready » and to myself « hold on to this moment, before your world changes forever again, don’t miss a bit of it ». You listened to me, you know. It was not until everything was done that the pain grew stronger and the waters broke and we rushed in the car, my breathing more ad more ragged, the pain reaching its highest peak, the doubt, the fear, breath in, breathe out, you can do it, you’ve done it before, just lean in, the friendly voices cheering, we’re almost there, then my world stood still, unique incomparable wonder, meeting your eyes wide open as you were lying on my womb. 

7 days since that day, my joy fairy, my little bird. It feels like yesterday yet forever. For me, you’re always that tiny newborn, almost not crying and spending the night teaching my breasts how you want to be fed. But I know you’re growing up and, not so far away, the day will come when I’ll no longer be the center of your universe. I’m overjoyed to see you grow and become your own person, with your tastes and personality. But I would lie if I said that in this mama’s heart, who cradeled you, as your brother, each day ever since you were born, there is not also a pinch of apprenesion thinking about this. Thank god, there is a remedy. A panacea for this melancholia: seeing you happy and laughing. 

Happy birthday sweet fairy,

may all your future days be filled with such joy and wonder.



this moment #11


*This moment*

A weekly ritual, inspired by SouleMama’s blog: a special picture, without subtitles. A unique, everyday or extra-ordinary  delight that I want to record and cherish. Don’t hesitate to share your link in a comment for all to see if you wish to join in. Cheers!

a special present #3






You were never much of a talker and you let your gestures show how much you cared: your delicious cakes, the sweaters you would knit for me, the tiny thoughtful presents you would leave on my table. It took me years to understand and appreciate your silent devotion, your daily commitment to make us happy.

For your birthday, in this special moment where your health plays tricks on you, I wanted to offer you something special. In order to speak your language I had to find the right gesture which would quietly go to your heart: I would exchange roles and become the one who would spend hours knitting for you, sticht after stitch, as you used to do.

This special present was a race against time and came to an end at 2 am of December 18, just in time to weave ends inand wet block it before closing my suitcase on the 21st.

As you unpacked your gift you paused an instant, sort of incredulous. As if  – knowing so well how much time it takes to complete such a project – you couldn’t conceive that someone had done this for you.

You murmured it’s beautiful and caressed the yarn with your hands.

Those very hands that have so often held needles and yarn for somebody elses’s delight.

Then you lifted your eyes into mine with the most radious smile and simply murmured thank you…


The sweater pictured above is size S of Seneca by Brooklyn Tweed knitted with 5 skeins of Cascade 220 on 4,5 needles.

* 13 *









Treize ans, ça y est, tu es officiellement un adolescent. Je dis ça à chaque fois, mais c’est vrai, je n’en reviens pas.

Treize ans. Un anniversaire au bowling avec les copains. Un gâteau arc en ciel et un goûter improvisé au parc.  Peut-être le dernier dont tu auras envie avec tes parents.

Treize ans. Des chaussettes en boule à droite et à gauche. Des vidéos sur Youtube que tu nous montres. Une année scolaire un peu rock & roll, rattrapée sur la toute dernière ligne droite.  Des bonnes rigolades. Des blagues. Un corps d’adulte qui commence à se bâtir.

Treize ans. Des hauts, des bas. Des bas, des hauts. De nouvelles interrogations, des doutes.

Depuis quelque temps, quand tu vois cette pauvre maman visiblement larguée,  tu t’arrêtes un instant et me dis, avec une tendresse infinie, ne t’en fais pas, maman, je suis un adolescent, c’est normal. Mon gentil garçon.

Joyeux anniversaire mon grand,

tu es beau et on t’aime.

PS ne t’en fais pas non plus si parfois je perds le fil;

je suis juste une maman, c’est normal.


Thirteen. So you are officially a teenager. I know I say it every time, but this time I truly can’t believe it (ha). 

Thirteen. A bowling birthday party with your friends. A raimbow cake. An improvised snack at the park, maybe the last one you’ll want to share with your parents. 

Thirteen. Your orphan socks lying around. Youtube videos you show to us. A rather rock & roll school year, which you’ve managed to succeed at the very end. Teasing and laughing, a lot. An adult body in the making. 

Thirteen. Ups and downs. Downs and ups. New questionings and doubts.

Lately, when you see this poor mama completely at a loss you pause for a moment and very kindly say to me: don’t worry, mama, I’m just an adolescent, it’s normal. My gentle boy. 

Happy birthday my teenager.

You’ve beautiful and we’re proud of you.

PS don’t you worry either if I sometimes lose it,

I’m just a mama so it’s normal, you know.

Un cadeau spécial #2

Tu as pris soin de moi quand j’étais petite, tu m’as accueillie chez toi au soleil tous les étés et tous les Noëls. Tu as toujours été là pour parler et écouter. Tu es la fée derrière toutes les magnifiques couvertures au crochet qui ont accompagné mes enfants dès leur naissance. Quand je pensais à quoi t’offrir pour tes (premiers) 80 ans, à toi qui as tout, cette idée s’est imposée comme une évidence. Maille après maille, après de longues semaines de réflexion sur les couleurs et la forme, le voici enfin, ce cadeau spécial. J’espère qu’il te tiendra chaud pour toutes les années à venir, comme tu l’as fait avec nous et qu’il te parlera, mieux que n’importe quel mot pourrait le faire, de tout l’amour que nous te portons. Buon compleanno e mille di questi giorni!





You’ve taken care of me when I was a baby. You’ve opened your doors for me each summer and Christmas time. You were always there to talk and listen. You are the fairy behind my kids’ beautiful crochet and knitted blankets. When I was thinking about what I could offer you for your (first) 80th birthday, this idea stood out as an evidence. Stitch by stitch, after many weeks of choosing yarn colors and patterns, your special present is here. May it keep you warm for all the years to come as you’ve done with us. May it speak to you, more than words could have done, about the love we carry for you. Happy birthday and many happy returns!

* Je me suis inspirée de ce modèle  // I used this pattern as an inspiration.

This moment #15

*Ce moment là*

Un rituel hebdomadaire, inspiré de la rubrique de SouleMama: une photo spéciale, sans (ou parfois avec) commentaires. Un arrêt sur image sur un petit grand bonheur, du quotidien ou extra-ordinaire, que j’ai envie de chérir et garder hors du temps. Si le vouer vous en dit, insérez votre lien dans un commentaire pour que tous puissent le voir.


*This moment*

A weekly ritual, inspired by SouleMama’s blog. A special picture, without (or sometimes with) subtitles. A unique, everyday or extra-ordinary  delight that I want to record and cherish. If you wish to do the same, do share your link in a comment for all to see.

This moment #14

*Ce moment là*

Un rituel hebdomadaire, inspiré de la rubrique de SouleMama: une photo spéciale, sans (ou parfois avec) commentaires. Un arrêt sur image sur un petit grand bonheur, du quotidien ou extra-ordinaire, que j’ai envie de chérir et garder hors du temps. Si le vouer vous en dit, insérez votre lien dans un commentaire pour que tous puissent le voir.


*This moment*

A weekly ritual, inspired by SouleMama’s blog. A special picture, without (or sometimes with) subtitles. A unique, everyday or extra-ordinary  delight that I want to record and cherish. If you wish to do the same, do share your link in a comment for all to see.

Des glaces surprise – Surprise ice-cream cones

Les glaces surprise maison sont devenues un classique des fêtes à la maison. C’est simple, amusant, les enfants (et les adultes) adorent. Quoi demander de plus?

Pour en réaliser, il vous faut juste: des meringues (maison ou pas), des cornets à glace et des petits bonbons, style smarties. Dans notre cas, nous avons préparé des meringues blanc-bleues, pour rappeler le thème de la mer. Si vous voulez faire de même, une fois les blancs montés en neige avec le sucre, colorez-en une partie avec le colorant alimentaire gel. Ensuite remplissez une poche à douille avec une des deux préparation et  glissez-la dans une autre poche que vous remplirez avec la deuxième préparation. Ainsi, quand vous allez déposer des tas sur les plaques de cuisson, comme d’habitude, les deux couleurs sortiront en même temps et donneront des jolies meringues bicolores qui ressemblent beaucoup à des glaces.


Surprise ice-creams have become quite a classic for parties around the house. They’re cute, easy to make, likable to all. What else could one wish for?

If you like to make some, you only need some swiss meringues (homemade or not), ice-cream cones and small sweets (aka smarties). We’ve made some white&blue Swiss meringues in order to match the little mermaid theme. In you wish to do the same, colour half your egg whites beaten into meringue with the chosen gel color and pour them into a decorating bag. Then insert the latter into another decorating bag and pour the rest of the meringue into it. Thus, when you’ll press your meringues onto your baking sheets, the two colors will come out together creating a lovely ice-cream look.

Ensuite vient le moment d’assembler le tout. Préparez un glaçage avec un blanc d’oeuf, du sucre glace et quelques gouttes de citron; ce sera votre ciment. Remplissez un cornet à glace avec les bonbons (pour nous, des smarties); déposez un filet de glaçage sur le bord et posez-y une meringue dessus. Retouchez avec un couteau ou une spatule, si besoin, et posez dans un verre à sécher. Répétez cette opération jusqu’à épuisement de vos ingrédients. Voilà, c’est tout!


Then it’s time for assembling. Make some icing with an egg white, confectioners’ sugar and a few lemon drops. This will be your glue. Take an ice-cream cone and fill it with sweets (smarties for us). Pour some icing all around the edges and put a Swiss meringue on top of it. Finish off with a spatule or knife if needed and put to dry in something like a tall glass. Repeat until your ingredients are finished. That’s all!

Cette fois-ci, comme nous avions assez à manger pour le buffet de dimanche, j’ai pensé d’utiliser ces cônes comme petits cadeaux de remerciement. J’ai donc découpé des grands triangles de papier cuisson, ajouté quelques confettis en papier, un bout de washi tape, une jolie étiquette manuscrite et voilà, le tour était joué!

Je vous souhaite une belle soirée, chers amis, vous offrez quoi, vous, à vos petits invités?




This time, as we had plenty of food for the sweet table already, I decided to give the ice-cream cones as thank-you little gifts. So I cut out some baking-paper triangles, filled them up with paper confettis, a bit of  washi tape, a nice handwritten tag and that was it. A big hit!

I wish you all a lovely evening friends, what do you use as thank-you gifts for your little guests?