Dans l’oeil du cyclone – In the thick of it

Mesdames et messieurs, attention, aujourd’hui je vous livre en exclusivité une découverte rare et importante: Noël est dans…7 jours. (??)

Quelqu’un s’amuse à me jouer des tours pour que je ne finisse pas mes cadeaux à temps, c’est ça? Hé hé, les rigolos va. Il est vrai que je me trouve actuellement dans l’œil du cyclone: submergée de projets commencés, matériaux diverses et variés, nouvelles idées qui surgissent, et loin, mais alors si loin, d’en voir la fin qu’on pourrait croire que je ne vais pas m’en sortir. Mais comme je sais bien que les apparences sont parfois trompeuses, je ne panique pas, oh non juste un petit peu; un petit thé et je fonce tout droit, tête baissée de toute façon le pire est encore à venir.

Belle semaine les amis, vous en êtes où, vous, avec vos cadeaux; tous beaux tous faits ou à fond dans l’œil du cyclone aussi?

image

image

image

image

Ladies and gentlemen today I bring to you a rare and unique discovery: Christmas is in…7 days.(??)

I see: somebody’s making fun of me so that I won’t be able to finish all my handmade gifts uh? Haha, very funny guys! It is true that I’m actually in the thick of it: drowning in started projects, differents materials, new ideas popping up and no finish line in sight (oh no). Lucky me, I have learned that appearances can be deceiving so no panick well, almost; a nice cup of tea and on I go, head down into it knowing all too well that the worst is still to come.

Have a lovely week friends, how about your gifts; everthing’s nice and straight or you’re in the thick of it too? 

and the winner is…

Bonjour les amis et bon lundi,

comme promis, hier soir une petite main innocente a tiré au sort le gagnant de mon petit concours maison, c’est à dire le commentaire numéro…13!

Joséphine

le 11 décembre 2013 à 22 h 00 min

Tu as beaucoup de créativité j’aime beaucoup ta trousse de maquillage :-) bises et bonne soirée

Félicitations Joséphine, je coudrai donc pour toi une trousse en Liberty! J’attends de tes nouvelles via la page à propos pour les détails logistiques!

…et tous les autres? Je me suis dite que je n’allais quand même pas vous laisser tout tristounets de ne pas avoir gagné. Ah non. Pour vous remercier d’avoir été nombreux à jouer le jeu et de m’avoir laissé autant de commentaires qui m’ont fait si plaisir, écrivez-moi vous aussi un petit message privé avec vos coordonnées et le gentil facteur vous livrera une petite surprise de ma part, fait main bien sûr! C’est Noël après tout non? Bon, je ne promets rien avant Noël (parce que je suis légèrement submergée par ma géniale idée des cadeaux faits main, ha), mais ayez confiance, si les lutins ne traînent pas trop, avant janvier le Père Noël devrait y arriver…

Encore mille fois merci d’avoir pris le temps de jouer et commenter, ça m’a vraiment touchée – et ça m’a donné des idées pour la petite boutique que je souhaite ouvrir au mois de janvier. mais chuuut, c’est encore un secret.

Je vous souhaite une belle semaine, chers amis,

dans dix jours c’est Noël, vous y croyez vous?

image

Good morning friends,

as promised, yesterday evening an innocent (12-year-old) hand draw the winner of my handmade Christmas giveaway, which is comment number…13!

Joséphine

le 11 décembre 2013 à 22 h 00 min

Tu as beaucoup de créativité j’aime beaucoup ta trousse de maquillage :-) bises et bonne soirée

Congratulations Joséphine, I’ll sew a Liberty make up pouch for you! Please get in touch with me via the « A propos » form for practical details.

…and all the others? I couldn’t possibly leave all of you disappointed for not having won anything. So, go send me a private message too and the postman will deliver you a small (handmade of course) surprise from me, as a thank-you gift for your many lovely comments. It’s Christmas after all, isn’t it? Speaking of which, I cannot promise I’ll make it before Christmas (because I’m rather busy with my brilliant idea of handmade gifts only ha), but I definitely will before January, if the elves hurry up a bit…

So, thank you all again for taking the time to join in and comment, it really made my week – and gave me some useful hints for the online little shop I’d like to open on January, but hush it’s still a secret .

A lovely week to you all,

in ten day it’s Christmas, oh my.

Une nuit spéciale – A special night

La nuit entre le 12 et le 13 décembre, est une nuit spécial dans ma famille: c’est la nuit où la Sainte Lucie descend du ciel avec son âne et apporte des douceurs aux enfants sages.

Quelle émotion, enfant, ce coucher-la, en regardant le ciel étoilé qui n’était plus vide et obscur au dessus de nous, mais soudainement tout habité par cette présence amie. Combien d’heures passées au fond de mon lit à guetter le moindre bruit sur le balcon. A l’imaginer, elle qui remplissait nos chaussettes de dons, chaque année, sans que personne ne l’aie jamais vue. Combien d’allers-retours pipi/j’ai soif/j’ai pas sommeil, juste pour jeter un œil si elle était déjà venue. Et son âne, il pouvait donc voler? Qu’il était dur de s’endormir ce soir-la, même si on savait qu’il le fallait pour qu’elle vienne. Quelle émotion, au petit matin, en se ruant vers le salon où juste les lumières du sapin clignotaient. On cherchait des yeux et la, on les apercevait, nos chaussettes gonflées et boursouflées  de bonbons, fermées avec joli ruban rouge ou vert. Quelle joie inoubliable, de les retrouver là, encore une fois! Que c’était beau de croire en cette magie. Et puis, plus tard aussi, en comprenant que la magie était réelle dans le don et l’amour de celle qui faisait vivre cette tradition, année après année.

Comme alors, demain soir les enfants choisiront leurs chaussettes à déposer devant la cheminée (toujours les plus grandes, bien sur). Une carotte et de l’eau pour  l’âne devant la fenêtre. Ils iront se coucher et la magie opèrera, comme elle l’a toujours fait.

Mais demain soir (enfin, dès qu’elle peut), la Sainte Lucie exceptionnellement déposera aussi une chaussette garnie à la porte de celle qui l’a si longtemps aidée à rendre les enfants heureux. Parce qu’il n’est jamais trop tard pour dire merci, n’est-ce pas.

Douce nuit les amis, et n’oubliez pas de regarder le ciel…

** Vous pouvez encore participer au concours de Noël!  Le tirage au sort aura lieu dimanche soir. Bonne chance**

image

image

image

image

image

The night between the 12 and the 13 of Decembre is special to my family. It’s the night when Saint Lucy flies down from the sky and brings sweets to children who have been good.

How I loved this evening when I was a child. How sweet it was to look at the starry sky, no longer cold and empty, but full of this friendly presence. How many hours did I spend picturing her while tucked in my bed. How was she, this lady who would bring us sweets without anyone ever seing her? How long would I lie awake waiting for the slightest noise outside the window.  How many I’m thirsty/can’t sleep/must go to the toilet just to be able to glance if our stockings were already full. And her donkey, could it really fly? Oh  my, it was tough to fall asleep. Yet I knew I had to in order for her to come. How expectantly we would jump out of bed in the morning and dash to the living room where the lights of the Christmas tree would flicker in the darkness. Our eyes would scan the room for one second and there, in front of the mantelpiece, stood our stockings now (so) full of sweets and topped with a nice ribbon. How incredibly happy I was that the magic had worked once again! How good it was to believe in that magic. And later on too, realizing that the magic was in the gift and the love of the person who did carry along this tradition, year after year.  

Tonight, as we used to, my children will choose their stockings and put them in front of the mantelpiece (the biggest ones, hey, they’re not kidding either). A carrot and some water for the donkey in front of the window. They will go to bed and the magic will happen, as it always did. But tomorrow night (well, as soon as she can) Saint Lucy will exceptionally deliver a stocking full of sweets to that same lady who spent so many years helping her out with her job of making children happy. Because it’s never too late to say thank you, isn’t it. 

Sweet dreams, friends. Don’t forget to look up at the sky…

**  You can still enter the Christmas giveaway! Hurry up before Sunday evening. Good luck! **