Belle & Charlotte

Un pacchetto arrivato per posta. La scoperta, lo stupore! L’infinita meraviglia di assistere, giorno dopo giorno, alla trasformazione di due bruchi in crisalidi e poi in bellissime farfalle dai colori sgargianti che abbiamo liberato in un parco, in un bel pomeriggio di sole – ma anche, la tristezza, nel vedere una delle crisalidi che non si è mai schiusa, e un’altra che ha dato vita a una farfalla malata. Come dire, la vita, a tutto tondo; con la sua luce e i suoi colori, ma anche le sue ombre.

Grazie di leggere queste righe, cari amici. Che la giornata vi sia dolce…

 DSC_0361

DSC_0370

DSC_0371

DSC_0374

DSC_0379

DSC_0395

DSC_0393

DSC_0401

DSC_0417

DSC_0427

DSC_0424

DSC_0429

Un colis qui arrive par la poste. La découverte, la stupeur! L’émerveillement sans fin en découvrant jour après jour la transformation de deux chenilles en magnifiques papillons aux couleurs éclatantes – mais aussi, la tristesse de constater qu’une chrysalide n’a pas survécu et une autre a donné naissance à un paillon malade. La vie, en somme, avec sa lumière, et ses ombres… 

Merci de lire ces lignes, chers amis. Que votre journée soit douce.

***

PS Se volete tentare questa esperienza (che vi consiglio senz’altro), non vi consiglio invece Insect Lore, da cui  avevo ordinato i bruchi e la voliera; hanno affrancato il pacchetto con tariffa lettera per risparmiare, motivo per il quale i bruchi sono rimasti diversi giorni all’ufficio postale, chiusi al caldo in un contenitore molto piccolo, il ché potrebbe essere la causa della malformazione di due dei 4 bruchi // Si vous voulez tenter cette expérience (que je ne peux que vous recommander), je vous déconseille, en revanche, de faire appel à Insect Lore, où j’avais commandé mes chenilles. Leur paquet était affranchi au tarif lettre, ce pourquoi il est resté plusieurs jours dans le bureau de poste et les chenilles, enfermées dans un petit pot en plastique,  ont surement souffert de la chaleur, ce qui a pu provoquer ces problèmes dont ont souffert deux des 4 chenilles…

Una domenica a Parigi // A Sunday in Paris

Una domenica d’autunno, in uno dei mercatini più autentici di Parigi. Questa luce che preannuncia l’inverno ormai alle porte e il profumo unico, inimitabile, di un’epoca che ormai non c’è più…

Dolce sera, cari amici. Se non lo avete ancora fatto, avete tempo fino a domani sera per partecipare al concorso Case App e magari vincere una cover o skin personalizzata. A domani per i risultati!

dsc_0575

dsc_0576

dsc_0582

dsc_0571

dsc_0581

dsc_0579

The bliss of an autumn Sunday, in one of the most authentic flea markets in Paris. With this beautiful light announcing the winter months ahead and the unique, inimitable, smell of a time long gone… 

Sweet evening everyone – remember you have until tomorrow night to take a chance with my Case App giveaway to try to win a custom case/skin of your choice. See you tomorrow with the results!

Some pic love (and a giveaway)

I guess you know by now that my heart sings when I can freeze time on a moment of delight and store it safely, in order to enjoy it whenever I feel like it. And that I prefer to create unique items for myself or my loved ones, rather than buying anonymous gifts.

Therefore I was thrilled when Case App proposed me to test their custom phone/laptop skins and covers. All you really have to do is upload a high-quality picture and a few days later your creations are delivered, all fresh and real, to your home. So easy, and I can now enjoy these pics I love everyday.

But I’m even happier to offer you a 20% discount with the special code MYLITTLEDELIGHTS20 and a chance to win a custom item of your choice. To participate to the giveaway, go check out Case App’s website or Instagram account, then leave a comment below with what you would be happy to receive. I’ll announce the winner here on Monday the 28th and I’ll be happy to send him/her a high-resolution file of any pic I’ve published here on my blog as a bonus!

Sweet evening everyone,

I’m looking forward to sharing some pic love with you!

dsc_0587

dsc_0598

dsc_0610

dsc_0601

dsc_0595

Vous savez désormais combien j’aime arrêter le temps et capturer des instants de bonheur. Les garder ainsi,  préservés, pour pouvoir en profiter à nouveau quand l’envie me prend. Et que j’aime tout autant créer des objets uniques pour moi-même ou pour offrir, au lieu d’acheter des cadeaux anonymes.

J’étais donc très heureuse que Case App me propose de tester leurs skins et housses de protections sur mesure, pour portable ou pc. Il suffit de télécharger une image en haute résolution et oh merveille, quelques jours plus tard, on a sa création entre les mains. C’est aussi simple que ça et je suis maintenant heureuse de pouvoir profiter de ces deux photos que j’aime, tous les jours.

Mais je suis encore plus heureuse de vous offrir une remise de 20% sur tous les produits et la possibilité de gagner une création de votre choix. Pour participer au concours, il suffit que vous alliez faire un tour sur le  site ou le compte Instagram de Case App puis que vous me laissiez un commentaire en indiquant ce que vous aimeriez remporter. J’annoncerai l’heureux/se gagnant/e ici, lundi 28 novembre, auquel/à laquelle je serai heureuse d’envoyer en bonus une version en haute déf. d’une photo de son choix parmi celles que j’ai partagées sur le blog!

Bonne chance

et j’ai hâte de partager un peu d’amour des images avec vous!

Shhh…

Quando non c’è molto da dire, se non che c’è molto da sentire…

dsc_0546

dsc_0548

dsc_0551

dsc_0552

dsc_0523

dsc_0553

dsc_0565

When there ain’t much to say, except there’s a whole lot to feel..

***

Queste foto sono state scattate nella riserva Pescalis, nella regione Poitou Charentes francese // these pics were taken at the Pescalis site, in the French Poitou Charentes region

But first and foremost // Ma innanzitutto

Sono le infinite sfumature di colore? Le forme sempre diverse? Le scoperte che non finiscono mai o la bellezza da non credere ai propri occhi? Tutto questo, sì. Ma innanzitutto e soprattutto, è l’urgenza silenziosa eppure così forte di crescere e vivere di ogni essere vivente. Questo fiume sotterraneo che scorre, talvolta sussurrando, talvolta ruggendo, e porta il suo messaggio in codice di cellula in cellula.

E questo, ecco, non smette di meravigliarmi.

dsc_0460

dsc_0463

dsc_0469

dsc_0466

dsc_0468

dsc_0470

dsc_0474

dsc_0476

dsc_0486

dsc_0493

dsc_0495

dsc_0483

dsc_0498

Is it the endless shades of color? Or the wide range of shapes? The never-ending discoveries or the beauty to behold?

All of this, yes. But first and foremost, the underlying but oh so powerful urge to live and grow of every living being. As a silent river that runs deep deep down, who sometimes whispers and sometimes roars, forever carrying its morse code message from cell to cell. 

And this, oh this, will never cease to amaze me.

Dietro l’angolo // Around the Corner

Partire all’avventura può voler dire andare all’altro capo del mondo; cambiare clima, lingua, latitudine. Incontrare persone che vivono in maniera diametralmente opposta. Se è vero, però, che quel che conta in un viaggio è innanzitutto la scoperta, non c’è bisogno di andare lontano. Basta guardarsi intorno con occhi sempre nuovi.

Può bastare, ad esempio, andare fare un giro su airbnb, un mercoledì sera in cui soffia aria di prendere il largo, per ritrovarsi tre giorni (e un po’ di fortuna) più tardi a dormire in una barca (battezzata in modo quanto mai appropriato: « Beati »); fare colazione in compagnia di cigni curiosi e partire all’avventura scortati da una nuova amica a quattro zampe. Queste e mille altre scoperte ci aspettavano proprio dietro l’angolo, a soli 40 km da casa.

Lunga vita, quindi, alle avventure, grandi e piccole che siano. C’è così tanta bellezza da scoprire tutt’intorno, non trovate?

dsc_0256dsc_0253dsc_0243dsc_0242dsc_0239dsc_0237dsc_0252dsc_0273dsc_0248dsc_0275dsc_0264dsc_0280dsc_0262dsc_0286dsc_0305dsc_0308dsc_0313dsc_0312dsc_0278dsc_0331dsc_0332

Going on an adventure may mean travelling to the other side of the planet. Changing latitude, language, climate. Meeting people with completely different lifestyles, cultures, food. But if travelling is about discovery in the first place, there’s no need to go far. You only need to see the world around with different eyes.

This means, for exemple, that you may feel the urge for some fresh air on a Wednesday night, go on airbnb and find yourself here three days later.  And it was fun, so fun, my friends, let me tell you: waking up on a boat, having breakfast with some curious swans looking over, then going on a discovery (and berry-collecting) mission with our new-found furry friend. So many adventures, just around the corner from our home.

Hail to adventures, near and far. There’s so much beauty to discover, all around us.

Galerie

Octobre // October

« Si tu fais des images, ne parle pas, n’écris pas, ne t’analyse pas, ne réponds à aucun questionnaire. Ne piétine pas les jardins secrets. Suggérer c’est créer : décrire c’est détruire. »
Robert Doisneau

***

Queste fotografie sono state scattate a Parigi, a Vézelay et a Versailles, in occasione dell’esposizione di Anish Kapoor // These pics were taken in Paris, Vérelay and Versailles for the Anish Kapoor art installation

DSC_8872DSC_8892DSC_8886DSC_8876DSC_8873DSC_8883

DSC_8904DSC_8916DSC_8914DSC_8928DSC_8918DSC_8927DSC_8947DSC_8932DSC_8936DSC_8941DSC_8952DSC_8959DSC_8964

Verde // Green

Ci sono giorni in cui la corsa incessante di una vita cittadina, per quanto in una grande capitale che offre di tutto, semplicemente non è abbastanza e l’unica cura sarebbe chiudere gli occhi, riaprirli e trovarsi immersi nel silenzio e nel verde. Ditemi che capita anche a voi vero? Quanto a me, sarà la primavera, saranno gli anni che passano, ma ho la sensazione che non rimarrò a vivere in città per sempre…

Buona serata cari amici, meno male che è arrivata la primavera!

DSC_0780DSC_0775DSC_0771DSC_0768DSC_0776DSC_0759DSC_0765

There are days when the hectic city life – even in a beautiful capital that offers you anything you may wish for – is just not enough. And all you long for is closing your eyes and opening them upon silence and green, all around you. It does happen to you too right? Is it that spring is in the air. Or that the years go by. What I know is that I don’t think I will be living in the city forever…

Happy evening friends, let’s enjoy these first spring days

Perdersi // Get lost

Piccola ricetta di felicità tascabile per cittadini

Una domenica di sole in cui il richiamo della primavera incomincia a farsi sentire,  prendere la macchina o inforcare la bici con la ferma intenzione di scappare il tran tran cittadino. E’ vero, bisognerà andarsene in giro fiutando l’aria alla ricerca del luogo giusto; uno di quelli in cui resistono spazi incolti, in cui la natura, per scelta o per incuria, viene lasciata libera di crescere come crede. Ci può volere un po’, per cui bisogna armarsi di pazienza. Può essere un grande parco all’altro capo della città oppure un fazzoletto di verde dietro l’angolo che non avevate mai notato. Aguzzando l’istinto, si troverà.

Una volta localizzato il posto propizio, è essenziale evitare i sentieri più battuti e farsi piccoli piccoli, quasi invisibili. Se si ha la fortuna di avere bambini non tanto cresciuti, ci si può affidare a loro; ci guideranno con entusiasmo alla scoperta di un mondo nel quale loro sono di casa; che brulica di vita, che sboccia, tesse, fiorisce, rumina in silenzio, a due passi dagli ignari passanti che nulla sospettano perché presi da ben altre importanti occupazioni. Non vedranno, loro, che la stagione sta cambiando e la natura ritorna alla vita dopo l’inverno. E non si stupiranno della gemma che spunta sul ramo che sembrava secco o della punta di un bocciolo che si fa strada tra le erbe appassite o dei semi che, rispondendo a chissà quale richiamo, cominciano a germogliare lì, sul selciato. Passeranno magari accanto, del tutto ignari del miracolo che avviene sotto ai loro occhi, mentre voi ve ne meraviglierete. E non sarà la Tailandia, il Perù, il deserto dell’Arizona. Non c’è bisogno di andare lontano per ritrovarsi altrove, improvvisamente connessi ad una dimensione molto più ampia, che inspira e espira, e dalla morte fa nascere mille forme di vita nuova, in una perpetua, costante evoluzione. E’ tutto e niente, ma vi farà sentire meno soli. Forse avrete voglia di parlarne oppure vi guarderete in silenzio – perché cosa c’è da dire, dopo tutto – e sorriderete, come coloro che hanno condiviso un piccolo grande segreto e momento di felicità.

Ve ne auguro tanti, di questi momenti, cari amici.

DSC_0012DSC_0007DSC_1260DSC_1263DSC_1248DSC_1253DSC_1228DSC_1230DSC_1223DSC_1221DSC_1210DSC_0023

Tiny citydweller happiness recipe

A sunny Sunday where spring is calling you, jump in your car or onto your bike with a mission to escape the city life. Of course you’ll need finding the right place, the one where greenery is still allowed, on purpose or by chance, to thrive on its own. It may take a while, so be patient. It may be that big parc on the other side of the city. Or that tiny patch of grass just around your corner which you had never noticed before. Trust your instinct and you’ll find it. 

Once you’re on the right track, you must seek the most offbeat paths and make yourself tiny, almost invisible. If you have small children, ask for their guidance and they’ll be thrilled to introduce you to this secret world to which they belong. Then you’ll enter a parallel reality bursting with life that blossoms, sprouts, weaves and silently chews away while people rush by unaware, so busy with their very important tasks. They will not see that spring is slowly coming over. Nor be surprised to spot green leaves on a dry branch or a couple tiny flowers making their way out of dead leaves or seeds answering who knows what secret morse code and starting to sprout on the paveway. They might pass just a few inches away and not marvel at this miracle, but you will. And it needn’t be Thailand or Peru or the Arizona desert. You don’t need to go far to get lost and find yourself all of a sudden feeling connected to a bigger dimension that breathes in and out and creates a thousand forms of life out of death, in a relentless, constant transformation. It »s no big deal really, still it will make you feel alive. Maybe you’ll feel like putting words on it or you’ll keep silent – ’cause there isn’t much to say anyway – and just smile, like people who’ve just shared a tiny big secret and a moment of pure happiness.

Wishing you many of these moments, friends!

Simple

Un dimanche après-midi en cuisine. Un fondant au chocolat, un nuage de sucre glace, quelques fleurs savamment déposées, une toque et un tablier maison sur son joli sourire. Que la vie est belle et simple, parfois!

Je vous souhaite un weekend plein de soleil et de douceur, chers amis.

Chez nous, il va y avoir de la pâtisserie, des jeux et des rires

pour les 7 ans de cette demoiselle jolie.

Oh la la que le temps passe vite…DSC_1167DSC_1171DSC_1173DSC_1176DSC_1177DSC_1188DSC_1196DSC_1193

A Sunday afternoon in the kitchen. A heart-shaped chocolate cake. A cloud of confectioners’ sugar, a couple of flowers, a homemade apron and chef’s hat and her lovely smile. Life is indeed good and simple sometimes!

I wish you all a sunny and sweet weekend, friends.

Around here there will be a lot of baking, playing, dancing and candle-blowing 

for this little miss’ 7th birthday. Time flies too fast friends!