This moment #52

*Ce moment-là*

Un rituel hebdomadaire, inspiré de la rubrique de SouleMama: une photo spéciale, sans (ou parfois avec) commentaires. Un arrêt sur image sur un petit grand bonheur, du quotidien ou extra-ordinaire, que j’ai envie de chérir et garder hors du temps. Si le cœur vous en dit, insérez votre lien dans un commentaire pour que tous puissent le voir.

image

*This moment*

A weekly ritual, inspired by SouleMama’s blog. A special picture, without (or sometimes with) subtitles. A unique, everyday or extra-ordinary  delight that I want to record and cherish. If you wish to do the same, do share your link in a comment for all to see.

Simplement parfait – Just Perfect

 Les vacances sont finies, je sais. Il serait temps de parler de rentrée d’école, travail, routine. Mais permettez-moi de prolonger encore un peu la douceur des derniers jours d’été avec ces souvenirs de cieux bleus d’Italie et de mer cristalline. De bonne cuisine et enfants qui n’ont pas arrêté de s’entraider et s’amuser ensemble. De nos jeux dans le sable, plongeons, explorations sous-marines à trois et drôles de photos sous-marines. Ah ces vacances de dernière minute. Un moment hors du temps, simplement parfait.

Que votre rentrée soit douce, chers amis.

DSC_0612

DSC_0746

DSC_0615

DSC_0687

DSC_0790

image

DSC_0679

DSC_0669

DSC_0762

DSC_0665

DSC_0780

Holidays are over, I know. One should talk about first days at school, work, routine. But let me indulge just a wee bit more in the sweetness of the last days of summer with these memories of  Italian blue skies and crystaline waters. Of exquisite dishes and lovely kids that have never been so close and joyful. Of our games in the sand, diving competitions, underwater explorations together and funny selfies. Oh these last-minute holidays. What a timeless moment. Simply perfect.

I wish you all a sweet beginning of September, friends.

 

Du soleil dans l’assiette – The Sun in a Bowl

Ces derniers jours la grisaille est revenue sur Paris et le soleil joue à nouveau à cache-cache. Vite, un remède avant que ce temps ne déteigne sur le moral de nous pauvres habitants de cette ville à moitié déserte. Une botte de basilic, des pignons, de l’ail, du parmesan et voilà du soleil dans l’assiette! C’est tellement bon, c’est simple, et ça me rappelle tant de souvenirs d’été de mon enfance.

Si vous voulez essayer aussi, il suffit de hacher grossièrement dans un robot 100gr de pignons (avec une poignée de noix si vous voulez) et une gousse d’ail, y incorporer les feuilles bien lavées d’une botte de basilic, sel et poivre, puis de huile d’olive en filet jusqu’à obtenir une pâte assez crémeuse. Transvaser ensuite dans un pot en verre et rajouter un peu d’huile pour bien faire mariner la préparation. Une ou deux cuillères par personne suffisent largement pour assaisonner votre assiette de pâtes sur lesquelles vous allez, bien sûr, râper du bon parmesan. Et voilà, en un clin d’œil c’est prêt, il ne vous reste qu’à vous régaler!

PS Ce pistou se garde longtemps au frigo, pensez juste à rajouter toujours un filet d’huile par dessus pour qu’il reste toujours couvert.

DSC_0536

DSC_0550

DSC_0539

These last few days the sky is grey over Paris and the sun plays hide and seek again. It’s high time for some remedy before this lousy weather brings us poor dwellers of this half-deserted town down. Just grab some basil, garlic, pine nuts and parmesan cheese and behold the sun in your bowl! This pasta sauce is quick, healthy and delicious and it brings back so many memories of my childhood summer holidays.

If you want to give it a try you only need to mix 100 gr of pine nuts (and walnuts if you wish) with one clove of garlic, add the leaves of a bundle of basil which you’ll have washed and dried first, salt and pepper, then pour a drizzle of olive oil until smooth. Store in the fridge, in a glass jar and add some olive oil  to let the aromes marinate well. One or two spoons suffice for a bowl of pasta, together with some freshly-grated parmesan cheese of course. There you go, it’s tasty and really quick, enjoy!

PS This sauce lasts a few weeks in the fridge provided that you keep it covered with a thin layer of olive oil. 

This moment #21

*Ce moment là*

Un rituel hebdomadaire, inspiré de la rubrique de SouleMama: une photo spéciale, sans (ou parfois avec) commentaires. Un arrêt sur image sur un petit grand bonheur, du quotidien ou extra-ordinaire, que j’ai envie de chérir et garder hors du temps. Si le cœur vous en dit, insérez votre lien dans un commentaire pour que tous puissent le voir.

photo(10)

*This moment*

A weekly ritual, inspired by SouleMama’s blog. A special picture, without (or sometimes with) subtitles. A unique, everyday or extra-ordinary  delight that I want to record and cherish. If you wish to do the same, do share your link in a comment for all to see.

*photo prise sur mon Instagram //pic regrammed from my Instagram

La Terrazza Mascagni

Que j’aime cet endroit. En hiver, quand les vagues en éclaboussent les rambardes d’écume, sous un ciel menaçant. En été, quand la chaleur écrasante se fond aux rires et aux annonces grésillantes des établissements balnéaires voisins.

Ce n’est probablement pas un hasard puisque les familles de mes parents se retrouvaient toutes les deux à Livourne pour les vacances d’été, tout en venant d’autres villes. Il était donc inscrit dans mes gènes que j’allais aimer ce paysage bien avant de le connaître.

Je vous souhaite d’y faire un tour un jour. C’est une petite ville de bord de mer, brouillonne comme il se doit, mais authentique et accueillante.

Que votre soirée soit belle, chers amis.

DSC_8498

DSC_8504

DSC_8517

DSC_8579

DSC_8583

DSC_8561

DSC_8556

DSC_8523

DSC_8560

DSC_8534

DSC_8525

How I love this place. During the winter, when the rolling waves hit and spray its barriers under a threatening sky. During the summer, when laughters and crappy microphone announcements from the nearby seaside resorts echo in the hot air.

It shouldn’t come as a surprise though as both my parents’ families used to come here for the summer holidays although they lived in different towns. I guess one can say that Leghorn and its terrace were in my genes to love before I was born.

Go tour it one day if you can. It’s a small seaside town, Italian-style messy and truly welcoming.

I wish you all a lovely evening, friends.

This moment #18

*Ce moment là*

Un rituel hebdomadaire, inspiré de la rubrique de SouleMama: une photo spéciale, sans (ou parfois avec) commentaires. Un arrêt sur image sur un petit grand bonheur, du quotidien ou extra-ordinaire, que j’ai envie de chérir et garder hors du temps. Si le coeur vous en dit, insérez votre lien dans un commentaire pour que tous puissent le voir.

DSC_8575

*This moment*

A weekly ritual, inspired by SouleMama’s blog. A special picture, without (or sometimes with) subtitles. A unique, everyday or extra-ordinary  delight that I want to record and cherish. If you wish to do the same, do share your link in a comment for all to see.

This moment #17

*Ce moment là*

Un rituel hebdomadaire, inspiré de la rubrique de SouleMama: une photo spéciale, sans (ou parfois avec) commentaires. Un arrêt sur image sur un petit grand bonheur, du quotidien ou extra-ordinaire, que j’ai envie de chérir et garder hors du temps. Si le vouer vous en dit, insérez votre lien dans un commentaire pour que tous puissent le voir.

IMG_3619 - copie

*This moment*

A weekly ritual, inspired by SouleMama’s blog. A special picture, without (or sometimes with) subtitles. A unique, everyday or extra-ordinary  delight that I want to record and cherish. If you wish to do the same, do share your link in a comment for all to see.

This moment #16

*Ce moment là*

Un rituel hebdomadaire, inspiré de la rubrique de SouleMama: une photo spéciale, sans (ou parfois avec) commentaires. Un arrêt sur image sur un petit grand bonheur, du quotidien ou extra-ordinaire, que j’ai envie de chérir et garder hors du temps. Si le vouer vous en dit, insérez votre lien dans un commentaire pour que tous puissent le voir.

image

*This moment*

A weekly ritual, inspired by SouleMama’s blog. A special picture, without (or sometimes with) subtitles. A unique, everyday or extra-ordinary  delight that I want to record and cherish. If you wish to do the same, do share your link in a comment for all to see.

Marcovaldo

Quelle n’a été ma surprise, ce dimanche, quand une copine m’a proposé de la rejoindre pour le brunch dans le Marais, chez Marcovaldo. Comme le magasinier-poète aux idées saugrenues créé par l’immense Italo Calvino, dont plus jeune j’avais dévoré toutes les aventures, entre rires et larmes. Quelle chouette idée. J’étais conquise.

A part la bonne compagnie, la librairie-café Marcovaldo se révèle à la hauteur de son nom poétique. Une déco minimaliste, des livres à acheter, des chouettes illustrations, du personnel souriant (oui, c’est possible). Pour finir, une cuisine saine et inventive mais pas snob, à des prix raisonnables. Un vrai coup de coeur.

Si vous en avez l’occasion, allez-y, ça vaut le détour. Et, bien sûr, courez déjà vous offrir un des livres de Calvino, si vous ne connaissez pas encore, vous me remercierez!

DSC_7601DSC_7603 DSC_7614DSC_7621 DSC_7622DSC_7625 DSC_7626

Last Sunday a good friend of mine invited me to join her for an Italian brunch with some friends of hers. The surprise came when she told me the place was called Marcovaldo. As the poet warehouseman by the huge Italian writer Italo Calvino, whose (mis)adventures had been one of my favorite readings when I was younger. What a cool idea! I was hooked.

Apart from the lovely company Marcovaldo did not disappoint. White walls, books, framed art, nice staff (yes, it is possible). Last but not least, a healthy and creative not-too-posh not-too-pricey  menu. A bit hit. 

So if you’re strolling around the Marais, go give Marcovaldo a try, you’ll not regret it. And of course, hurry up and buy yourself some of Calvino’s literature already, you won’t regret it either. Enjoy!

Un Réveillon – New Year’s Eve

Chers amis, je vous souhaite un beau (et bon!) réveillon

et une Année 2014 pleine de joie et de belles surprises!

A vite, avec quelques photos de nos vacances en Italie,

après demain nous quittons Rome pour la Toscane..

image

Happy new Year’s Eve friends,

may your 2014 be happy and fun.

I’ll be back soon with some pics of our holidays in Italy,

we’ll be leaving Rome for Tuscany in two days.

Cheers!