the best day of my life

DSC_0967

DSC_0976

DSC_0962

DSC_0982

DSC_0980

« Mommy…? It would be nice if we went to Guadeloupe right? There are plenty of coconuts there. Coconut is yummy… Well, one must be careful when walking down the beach because if a coconut falls on your head…OUCH! Ha ha…Mommy, mommy!! Look, there are coconuts there, can we buy one, please please?? yes? Thank you mama, you’re the best mommy in the world! Oh, it’s beautiful, I wanna carry it, can you give it to me? Yes, I can carry my bag but I’ve got one spare hand because I must carry the coconut…Mommy? can we open it when we get home? I can’t wait to taste it, it must be sooo good…And I’m gonna drink in it with a straw, ha ha ha…it’s gonna be so fun…! Oh..you can’t open it?…we must wait for papa, he’s stronger. Mommy…? When does he arrive?…late? ohh…Mommy!! Mommy!!! Look, we’ve opened the coconut, look! We can drink the milk with a straw, do you want some? Ahhh…it’s the best day of my life! …Then we can also eat the coconut, with a knife, like in the organic store, it’s good right? Uhmm…you’re right, it doesn’t taste as good…ohh it’s a pity…mayve we have chosen a bad one? Well yes, we’re not coconut experts…Anyhow it’s beautiful right? Never mind, we can clean it and I’ll put my things in it….Mommy!!! Look what Gema has done!! She’s cleaned the coconut, isn’t it great?! Oh, it was easy, she took a knife and hop hop…she knows well coconuts, Gema. We can ask her to choose a good one next time ». 

Chiara, 6 yo, and her first coconut…

.

This moment #5

*Ce moment-là*

Un rituel hebdomadaire, inspiré de la rubrique de SouleMama: une photo, sans commentaires. Un arrêt sur image sur un petit grand bonheur, du quotidien ou extra-ordinaire, que j’ai envie de chérir et garder hors du temps. N’hésitez pas à partager votre moment dans un commentaire pour que tous puissent le lire.

DSC_0963

*This moment*

A weekly ritual, inspired by SouleMama’s blog: a special picture, without subtitles. A unique, everyday or extra-ordinary  delight that I want to record and cherish. Don’t hesitate to share your link in a comment for all to see if you wish to join in. Cheers!

This moment #3

*Ce moment-là*

Un rituel hebdomadaire, inspiré de la rubrique de SouleMama: une photo, sans commentaires. Un arrêt sur image sur un petit grand bonheur, du quotidien ou extra-ordinaire, que j’ai envie de chérir et garder hors du temps. N’hésitez pas à partager votre moment dans un commentaire pour que tous puissent le lire.

DSC_0924

*This moment*

A weekly ritual, inspired by SouleMama’s blog: a special picture, without subtitles. A unique, everyday or extra-ordinary  delight that I want to record and cherish. Don’t hesitate to share your link in a comment for all to see if you wish to join in. Cheers!

This moment #2 – 11 January 2015

*Ce moment-là*

Ce rituel hebdomadaire, inspiré de la rubrique de SouleMama comporte d’habitude une photo, sans commentaires. Un arrêt sur image sur un petit grand bonheur, du quotidien ou extra-ordinaire, que j’ai envie de chérir et garder hors du temps. Aujourd’hui, ce sera plusieurs photos et des mots, pour raconter une journée qui restera gravée pour toujours dans nos mémoires.

Après ces journées d’incrédulité et de peur, l’émerveillement. Jamais je n’avais vu autant de monde dans les rues: une véritable marée humaine à perte de vue. Mais aussi, des gens qui souriaient et se parlaient dans les rames du métro bondées au lieu de râler; qui applaudissaient les CRS et chantaient tous ensemble la Marseillaise. Comme si, face à l’épreuve, ce peuple qui est devenu un peu le mien aussi, avait (re)trouvé l’unité au lieu de la division. C’était très fort et très émouvant. C’était le 11 janvier 2015.

DSC_0917

DSC_0921

DSC_0909

DSC_0920

DSC_0907

*This moment*

This weekly ritual, inspired by SouleMama’s blog normally entails a special picture, without subtitles. A unique, everyday or extra-ordinary  delight that I want to record and cherish. This time it’s gonna be a few pics and words to describe a day which will remain in our hearts forever.

After this week’s moments of bewilderment and fear came the biggest surprise. Never had I seen so many people in the streets; it seemed like a sea of people everywhere. And they were laughing and talking in the overcrowded underground instead of quarreling, they were applauding policemen in the streets and singing the Marseillaise. As if, in the darkest hour, this people who has become a bit mine too, had found (back) unity instead of division. It was strong and deeply moving. It was Sunday 11 January 2015.

This moment #1

*Ce moment-là*

Un rituel hebdomadaire, inspiré de la rubrique de SouleMama: une photo spéciale, sans (ou parfois avec) commentaires. Un arrêt sur image sur un petit grand bonheur, du quotidien ou extra-ordinaire, que j’ai envie de chérir et garder hors du temps. Si le cœur vous en dit, insérez votre lien dans un commentaire pour que tous puissent le voir.

DSC_0737

*This moment*

A weekly ritual, inspired by SouleMama’s blog. A special picture, without (or sometimes with) subtitles. A unique, everyday or extra-ordinary  delight that I want to record and cherish. If you wish to do the same, do share your link in a comment for all to see.

hello 2015

Nous voilà de retour après nos vacances en Italie. Deux semaines de congé au milieu de l’année pour la première fois depuis des lustres. C’était bien, les amis, oh que oui! Mais, les jours ont passé et le temps de partir, avec son pincement au cœur, est arrivé. Les enfants étaient ravis de retrouver leur maison à Paris, pour moi c’est toujours un peu plus difficile, ça demande quelques jours d’acclimatation…

En regardant l’année qui vient de se clore, je suis reconnaissante:

pour mes deux enfants magnifiques, sains, sensibles et drôles, qui s’épanouissent sous mes yeux jours après jour

de m’être rapprochée encore un peu plus de la personne que j’ai envie d’être et d’avoir appris à m’accorder plus de temps pour moi

d’avoir, dans des moments difficiles, trouvé la sérénité au fond de mon cœur

d’avoir beaucoup plus souvent ressenti de la gratitude pour ce que j’ai plutôt que le regret pour ce que je n’ai pas

d’avoir trouvé le temps et le courage d’accomplir Ce (petit grand) pas sur la lune!

Je n’ai pas de résolutions particulières pour cette nouvelle Année, sinon de continuer à chercher la sérénité, la gratitude, la joie et confiance en ce que j’ai.

Et vous, les amis?

Je vous souhaite une année pleine de joie et de beaux moments à partager,

bon 2015!

*En photo, quelques-uns des petits cadeaux fait main qui ont rempli notre calendrier de l’Avent arc-en-ciel. Ils ne sont pas beaux? Je les aime d’amour…

DSC_0537

DSC_0531

DSC_0399

And so we’re back from our holidays in Italy. A two week break as I hadn’t done in a long time and it was good, oh so good. The days have flown by and the time to leave, with its bittersweat taste, finally arrived. The kids were happy to find their home back while for me it’s a bit more difficult, it takes me a few days to settle down. 

Looking back upon the year that has just come to an end, I am grateful for: 

my two beautiful, sweet and smart kids whom I have the chance to see evolving each day 

having come a few steps closer to the person I want to be and having learned to grant myself more me-time 

having found peace and strenght in my heart in this year’s difficult times 

having felt gratitude for what I have rather than regret for what I don’t have

having found the time (and courage) to do this Step on the moon!

I don’t have any special resolutions for 2015 apart from walking further on this path of finding peace, joy, strenght and gratitude in what I have. 

And you, dear friends?

I wish you a bright New Year, full of joy and of many tiny happy moments to cherish,

happy 2015!

*Pictured above are some of the handmade gifts that have filled our origami Advent calendar. I love them so!

 

In her hands #7

* In her hands *

Because I was blessed with a little girl who sees magic and beauty everywhere, because her pockets are always full of wonders that she loves to show and tell you all about. Once a week I’ll share a pic of these treasures here. As a souvenir for her. But most of all to remind me to see all the beauty that’s around me, just like she does.  If you wish to join, please share your link for all to see. Enjoy your evening friends!

image

* Dans ses mains *

Parce que j’ai été bénie d’une petite fille qui voit la magie et la beauté partout. Parce que ses poches sont toujours pleines de merveilles qu’elle est ravie de vous montrer et raconter. Une fois par semaine, je partagerai ici une photo de ces trésors. Comme un souvenir pour elle. Mais surtout, pour me rappeler de regarder toujours la beauté qui m’entoure, comme elle sait si bien le faire. Si le coeur vous en dit, partagez votre lien dans un commentaire pour que tous puissent le suivre. Je vous souhaite une douce soirée, chers amis!

This moment #52

*Ce moment-là*

Un rituel hebdomadaire, inspiré de la rubrique de SouleMama: une photo spéciale, sans (ou parfois avec) commentaires. Un arrêt sur image sur un petit grand bonheur, du quotidien ou extra-ordinaire, que j’ai envie de chérir et garder hors du temps. Si le cœur vous en dit, insérez votre lien dans un commentaire pour que tous puissent le voir.

image

*This moment*

A weekly ritual, inspired by SouleMama’s blog. A special picture, without (or sometimes with) subtitles. A unique, everyday or extra-ordinary  delight that I want to record and cherish. If you wish to do the same, do share your link in a comment for all to see.

This moment #51

*Ce moment-là*

Un rituel hebdomadaire, inspiré de la rubrique de SouleMama: une photo spéciale, sans (ou parfois avec) commentaires. Un arrêt sur image sur un petit grand bonheur, du quotidien ou extra-ordinaire, que j’ai envie de chérir et garder hors du temps. Si le cœur vous en dit, insérez votre lien dans un commentaire pour que tous puissent le voir.

DSC_0533

*This moment*

A weekly ritual, inspired by SouleMama’s blog. A special picture, without (or sometimes with) subtitles. A unique, everyday or extra-ordinary  delight that I want to record and cherish. If you wish to do the same, do share your link in a comment for all to see.

Une nuit spéciale – A special night #2

La nuit entre le 12 et le 13 décembre est une nuit spécial dans beaucoup de pays du nord et aussi dans ma famille du côté maternel: c’est la nuit où la Sainte Lucie descend du ciel et apporte des douceurs aux enfants sages.

Quelle émotion, enfant, ce coucher-la, en regardant le ciel étoilé qui n’était plus vide et obscur au dessus de nous, mais soudainement tout habité par cette présence amie. Combien d’heures passées au fond de mon lit à guetter le moindre bruit sur le balcon. A l’imaginer, elle qui remplissait nos chaussettes de dons, chaque année, sans que personne ne l’aie jamais vue. Combien d’allers-retours pipi/j’ai soif/j’ai pas sommeil, juste pour jeter un œil si elle était déjà venue. Et son âne, il pouvait donc vraiment voler? Qu’il était dur de s’endormir ce soir-la, même si on savait qu’il le fallait pour qu’elle vienne. Quelle émotion, au petit matin, en se ruant vers le salon où juste les lumières du sapin clignotaient. On cherchait des yeux et la, on les apercevait, nos chaussettes gonflées et boursouflées  de bonbons, fermées avec joli ruban rouge ou vert. Quelle joie inoubliable, de les retrouver là, encore une fois! Que c’était beau de croire en cette magie. Et puis, plus tard aussi, en comprenant que la magie était réelle dans le don et l’amour de celle qui faisait vivre cette tradition, année après année.

Comme alors, demain soir les enfants choisiront leurs chaussettes à déposer devant la cheminée (toujours les plus grandes, bien sur). Une carotte et de l’eau pour  l’âne devant la fenêtre. Ils iront se coucher et la magie opèrera, comme elle l’a toujours fait.

Mais demain soir (enfin, dès qu’elle peut), la Sainte Lucie exceptionnellement déposera aussi une chaussette garnie à la porte de celle qui l’a si longtemps aidée à rendre les enfants heureux. Parce qu’il n’est jamais trop tard pour dire merci, n’est-ce pas.

En images, quelques souvenirs d’un concert en célébration de la Sainte Lucie organisé par l’Ambassade de Suède à Paris dans la Basilique Sainte Clotilde. Quel moment magique! Les jeunes choristes ont chanté avec beaucoup de justesse et de douceur et quelle émotion quand la jeune fille qui interprétait la Sainte Lucie a rejoint le coeur apportant sa lumière, pour ensuite repartir en guidant le choeur à illuminer la nuit.  Quelle jolie symbolique! Un moment hors du temps.

Douce nuit les amis, et n’oubliez pas de regarder le ciel…

** Vous pouvez encore participer au concours de Noël! **

Vite, vite, le tirage au sort aura lieu dimanche soir.

Bonne chance!

DSC_0326

DSC_0321

DSC_0317

DSC_0341

DSC_0339

DSC_0344

DSC_0355

DSC_0357

DSC_0362

DSC_0374

The night between the 12nd and the 13th of Decembre is special to many Nordic countries and therefore to my mother’s family. It’s the night when Saint Lucy flies down from the sky and brings sweets to children who have been good.

How I loved this evening when I was a child. How sweet it was to look at the starry sky, no longer cold and empty, but full of this friendly presence. How many hours did I spend picturing her while tucked in my bed. How was she, this lady who would bring us sweets without anyone ever seing her? How long would I lie awake waiting for the slightest noise outside the window.  How many I’m thirsty/can’t sleep/must go to the toilet just to be able to glance if our stockings were already full. And her donkey, could it really fly? Oh  my, it was tough to fall asleep. Yet I knew I had to in order for her to come. How expectantly we would jump out of bed in the morning and dash to the living room where the lights of the Christmas tree would flicker in the darkness. Our eyes would scan the room for one second and there, in front of the mantelpiece, stood our stockings now (so) full of sweets and topped with a nice ribbon. How incredibly happy I was that the magic had worked once again! How good it was to believe in that magic. And later on too, realizing that the magic was in the gift and the love of the person who did carry along this tradition, year after year.  

Tonight, as we used to, my children will choose their stockings and put them in front of the mantelpiece (the biggest ones, hey, they’re not kidding either). A carrot and some water for the donkey in front of the window. They will go to bed and the magic will happen, as it always did.

But tonight (well, as soon as she can) Saint Lucia will exceptionally deliver a stocking full of sweets to that same lady who spent so many years helping her making children happy. Because it’s never too late to say thank you, isn’t it. 

Pictured above are souvenirs from a special celebration of Saint Lucia which was hosted by the Swedish Embassy in the Sainte Clothilde Basilica in Paris. The young choristers had such lovely voices and the crowed room was enchanted when the young girl playing Saint Lucia appeared in the alley bringing light with her then leading the whole choir to brighten the dark night outside. What a beautiful, timeless moment.

Sweet dreams, friends.  And don’t forget to look up at the sky…

**  You can still enter the Christmas giveaway! **

Hurry up before Sunday evening. Good luck!