In her hands #5

* In her hands *

Because I was blessed with a little girl who sees magic and beauty everywhere, because her pockets are always full of wonders that she loves to show and tell you all about. Once a week I’ll share a pic of these treasures here. As a souvenir for her. But most of all to remind me to see all the beauty that’s around me, just like she does.  If you wish to join, please share your link for all to see. Enjoy your evening friends!

DSC_0128

* Dans ses mains *

Parce que j’ai été bénie d’une petite fille qui voit la magie et la beauté partout. Parce que ses poches sont toujours pleines de merveilles qu’elle est ravie de vous montrer et raconter. Une fois par semaine, je partagerai ici une photo de ces trésors. Comme un souvenir pour elle. Mais surtout, pour me rappeler de regarder toujours la beauté qui m’entoure, comme elle sait si bien le faire. Si le coeur vous en dit, partagez votre lien dans un commentaire pour que tous puissent le suivre. Je vous souhaite une douce soirée, chers amis!

Papaoutai

Il était une fois une maman qui aimait faire plaisir à ses enfants en leur offrant des cadeaux faits main, avec amour, le soir quand tout le monde était couché et jusqu’à tard dans la nuit. Soucieuse de ne pas faire de jaloux, si elle en préparait un pour sa fille, elle s’empressait de demander à son fils s’il y avait quelque chose qui lui aurait fait plaisir aussi. La plupart du temps, il ne répondait pas ou souriait juste, se considérant sans doute trop vieux pour ce type de cadeaux. Mais un soir, il lui lança tout joyeux: « tu pourrais me coudre…un pyjama Papaoutai…! ». Un pyjama Papaoutai, oui, vous avez bien lu.

A vrai dire, elle ne voyait pas vraiment à quoi il pouvait penser mais, qu’à cela ne tienne, elle ocha la tête avec enthousiasme, convaincue qu’elle trouverait bien quelque chose. Elle s’empressa d’aller faire un tour sur Youtube pour mettre à jour ses références puis, sur son marchand préféré de tissus. Elle attendit que le colis arrive, s’empara en cachette d’un pyjama du grand garçon pour en faire un modèle, puis se mit à l’ouvrage en grand secret, toute heureuse par anticipation d’avoir la possibilité de lui faire plaisir.

Elle mésura, découpa, cousu jusqu’à tard dans la nuit, sans rien dire pour ne pas gâcher la surprise et le lendemain, fatiguée mais heureuse, elle lui tendit sa meilleure interprétation d’un « pyjama Papaoutai » qu’elle venait tout juste de répasser, et attendit avec impatience sa réaction. « Ah merci », fit le garçon, qui visiblement ne s’y attendait pas, puis il l’examina et ajouta d’un air factuel: « le col est un peu large (ce qui était vrai car, faute d’essayage, elle avait eu peur que sa tête ne passe pas), on dirait un pyjama de fille… ». Rideau, lumières.

Sur le moment, elle en fut un peu découragée. Mais, en cette soirée de novembre, cette maman voit soudainement rayonner dans cet échange toute la beauté tragicomique du rôle de parent, qui consiste à aimer ses enfants sans limites pour leur donner les moyens de vous quitter et sa pensée émue s’envole alors vers sa propre mère et toutes les mères de la planète, présentes, passées et futures, qui, pour rendre  leurs enfants heureux, se lancent à coeur perdu dans de telles aventures, si souvent vouées à passer totalement et cruellement inaperçues. Mother power quand tu nous tiens…

Ces magnifiques tissus (Jersey bio banane de chez France Duval-Stalla et Free Spirit Bungalow Esprit Losanges Emeraude) viennent de chez Lil Weasel.

Je vous souhaite une belle soirée, chers amisDSC_0076

DSC_0072

DSC_0002

DSC_0070

Once upon a time there was a mother who loved to make her children happy with homemade presents that she created for them, often late into the night, when everybody is asleep. She was careful to treat them equally so whenever she was working on something for her daughter, she would ask her son if there was something that would make him happy too. Usually he would not answer and just smile, thinking he was too old for such presents. But one night he said to her: « well…you could sew me some…Papaoutai* pajamas! » (yes, you got it right).

She didn’t have much of a clue but nodded enthusiastically thinking she’d figure it out. So off she went to check You Tube for proper references then to her favorite online fabric store. Once the much-expected supplies arrived, she stole one of the teen’s pajamas to use as a pattern and started working under cover, so happy to have a chance to make him happy.

She measured, drew, cut and sew until late at night making sure to keep the whole thing secret to surprise him. The following morning, tired but happy, she went and offered him her just-ironed best shot at « Papaoutai pajamas » and waited impatiently for his reaction. « Oh thanks » uttered the teenager, who didn’t seem to have second-guessed it. He looked down and said matter-of-factly: « the neckline is a bit wide (which was indeed true as she had feared that his head would not pass through for lack of proper measurements ), looks like a girl’s pajamas… » Ouch.

At that very moment, she was a bit discouraged. But, on this November night dear friends this mama sees all the tragic beauty of parenthood shining there: all the love selflessly given each day just in order to let your children leave you. And so her heartfelt thoughts go out to her own mama and all mamas in the world, past, present and future, all united in such important yet futile and unseen endeavors. Mother power forever love!

These gorgeous fabrics (« Jersey bio banane » by France Duval-Stalla and Free Spirit Bungalow Esprit Losanges Emeraude) come from Lil Weasel‘s store. 

Wishing you a happy evening, friends!

*Papaoutai is the title of one of Belgian singer Stromae’s tubes.

This moment #44

*Ce moment-là*

Un rituel hebdomadaire, inspiré de la rubrique de SouleMama: une photo spéciale, sans (ou parfois avec) commentaires. Un arrêt sur image sur un petit grand bonheur, du quotidien ou extra-ordinaire, que j’ai envie de chérir et garder hors du temps. Si le cœur vous en dit, insérez votre lien dans un commentaire pour que tous puissent le voir.

DSC_0094

*This moment*

A weekly ritual, inspired by SouleMama’s blog. A special picture, without (or sometimes with) subtitles. A unique, everyday or extra-ordinary  delight that I want to record and cherish. If you wish to do the same, do share your link in a comment for all to see.

In her hands #4

* In her hands *

Because I was blessed with a little girl who sees magic and beauty everywhere, because her pockets are always full of wonders that she loves to show and tell you all about. Once a week I’ll share a pic of these treasures here. As a souvenir for her. But most of all to remind me to see all the beauty that’s around me, just like she does.  If you wish to join, please share your link for all to see. Enjoy your evening friends!

DSC_0046

* Dans ses mains *

Parce que j’ai été bénie d’une petite fille qui voit la magie et la beauté partout. Parce que ses poches sont toujours pleines de merveilles qu’elle est ravie de vous montrer et raconter. Une fois par semaine, je partagerai ici une photo de ces trésors. Comme un souvenir pour elle. Mais surtout, pour me rappeler de regarder toujours la beauté qui m’entoure, comme elle sait si bien le faire. Si le coeur vous en dit, partagez votre lien dans un commentaire pour que tous puissent le suivre. Je vous souhaite une douce soirée, chers amis!

This moment #43

*Ce moment-là*

Un rituel hebdomadaire, inspiré de la rubrique de SouleMama: une photo spéciale, sans (ou parfois avec) commentaires. Un arrêt sur image sur un petit grand bonheur, du quotidien ou extra-ordinaire, que j’ai envie de chérir et garder hors du temps. Si le cœur vous en dit, insérez votre lien dans un commentaire pour que tous puissent le voir.

DSC_1157

*This moment*

A weekly ritual, inspired by SouleMama’s blog. A special picture, without (or sometimes with) subtitles. A unique, everyday or extra-ordinary  delight that I want to record and cherish. If you wish to do the same, do share your link in a comment for all to see.

In her hands #3

* In her hands *

Because I was blessed with a little girl who sees magic and beauty everywhere, because her pockets are always full of wonders that she loves to show and tell you all about. Once a week I’ll share a pic of these treasures here. As a souvenir for her. But most of all to remind me to see all the beauty that’s around me, just like she does.  If you wish to join, please share your link for all to see. Enjoy your evening friends!

DSC_0047

* Dans ses mains *

Parce que j’ai été bénie d’une petite fille qui voit la magie et la beauté partout. Parce que ses poches sont toujours pleines de merveilles qu’elle est ravie de vous montrer et raconter. Une fois par semaine, je partagerai ici une photo de ces trésors. Comme un souvenir pour elle. Mais surtout, pour me rappeler de regarder toujours la beauté qui m’entoure, comme elle sait si bien le faire. Si le coeur vous en dit, partagez votre lien dans un commentaire pour que tous puissent le suivre. Je vous souhaite une douce soirée, chers amis!

Cette parfaite simplicité – That perfect simplicity

De belles pommes de saison. Des ingrédients tout simples. Une petite aide à mes côtés. Et le plaisir d’inviter les parfums de mon enfance dans notre cuisine. Notre gâteau était un vrai délice,  rien à dire.

Mais, en le goûtant, je me suis surprise à penser que celui que ma maman nous réalisait autrefois à partir de la même recette, était encore meilleur; les proportions entre pâte et fruits, légèrement différentes, le moelleux plus marqué…de petits détails ici et là, et pourtant. Et pourtant, quelle maîtrise au creux d’une recette sans prétention parfaitement réussie. Quelle exploit que cet équilibre des parfums et des saveurs. Cette parfaite simplicité, tant qu’on ne s’y est pas essayé, on pourrait être tentés de la donner pour sous-entendue, voir la trouver un peu banale. Alors qu’il faut encore être capables de l’atteindre.

Que votre soirée soit douce, chers amis!

* la recette du gâteau aux pommes de mon enfance: battre 100 grammes de beurre et de sucre, y ajouter 2 oeufs, 200 grammes de farine, 1/2 verre de lait plus ou moins, 1 sachet de levure, la peau d’une orange non traitée. Mélanger bien tous les ingrédients, verser dans un moule de 25 cm beurré et fariné, y déposer 3 belles pommes coupées en lamelles. Faire cuire pendant 30-40 minutes à 200° après avoir saupoudré de sucre. Bon appétit!

DSC_1139

DSC_1144

Some very simple ingredients. A few tasty apples. A lovely helper at my side. And the joy of inviting childhood smells into our kitchen. Our apple pie came out quite lovely, I dare say. 

But, as I tasted it, I found myself thinking that my mother’s, which were done with the very same recipe, used to be better nonetheless. No big deal really: slightly fluffier, slightly richer in fruit. Just a few tiny details. And yet, what true mastering lies at the heart of a perfectly executed no-fuss recipe. How hard to find that perfect balance of flavors. That perfect simplicity, as long as one has not tried to reach it, may seen normal or even a bit banal. Yet, one has to be able to reach it already…

I wish you all a happy evening friends

*My childhood’s apple pie recipe: beat 100 gr of butter and sugar, stir in 2 eggs, 200 gr flour, appr. 1/2 a glass of milk, 1 table spoon of baking powder, one grated organic orange. Mix well then pour into your buttered and floured pan. Cover with 3 sliced apples and bake for 30-40 minutes at 200° after topping with a drizzle of granulated sugar. Bon appétit!

This moment #42

*Ce moment-là*

Un rituel hebdomadaire, inspiré de la rubrique de SouleMama: une photo spéciale, sans (ou parfois avec) commentaires. Un arrêt sur image sur un petit grand bonheur, du quotidien ou extra-ordinaire, que j’ai envie de chérir et garder hors du temps. Si le cœur vous en dit, insérez votre lien dans un commentaire pour que tous puissent le voir.

DSC_0054

*This moment*

A weekly ritual, inspired by SouleMama’s blog. A special picture, without (or sometimes with) subtitles. A unique, everyday or extra-ordinary  delight that I want to record and cherish. If you wish to do the same, do share your link in a comment for all to see.

In her hands #2

* In her hands *

Because I was blessed with a little girl who sees magic and beauty everywhere, because her pockets are always full of wonders that she loves to show and tell you all about. Once a week I’ll share a pic of these treasures here. As a souvenir for her. But most of all to remind me to see all the beauty that’s around me, just like she does.  If you wish to join, please share your link for all to see. Enjoy your evening friends!

DSC_1135

* Dans ses mains *

Parce que j’ai été bénie d’une petite fille qui voit la magie et la beauté partout. Parce que ses poches sont toujours pleines de merveilles qu’elle est ravie de vous montrer et raconter. Une fois par semaine, je partagerai ici une photo de ces trésors. Comme un souvenir pour elle. Mais surtout, pour me rappeler de regarder toujours la beauté qui m’entoure, comme elle sait si bien le faire. Si le coeur vous en dit, partagez votre lien dans un commentaire pour que tous puissent le suivre. Je vous souhaite une douce soirée, chers amis!

Juste pour le plaisir des yeux

Avant que l’automne ne s’installe pour de bon, il était temps de faire un tour au Parc Floral de Vincennes pour admirer son impressionnante collection de dahlias, ramasser des feuilles, nous égarer un peu dans les petits chemins et se croire dans la forêt. Juste pour le plaisir des yeux, et puis du coeur aussi.

Que votre soirée soit douce, chers amis.

DSC_1115

DSC_1126

DSC_1130

DSC_1118

DSC_1137

 

Just before fall kicks in for good it was high time we went to the Parc Floral to admire its impressive collection of dahlias, collect leaves and get a bit lost along the smaller paths, just enough to pretend we’re in the woods. All for our eyes’ sake, and the heart’s too. 

I wish you all a happy evening friends.