and the winner is…

Bonjour les amis et bon lundi,

comme promis, hier soir une petite main innocente a tiré au sort le gagnant de mon petit concours maison, c’est à dire le commentaire numéro…13!

Joséphine

le 11 décembre 2013 à 22 h 00 min

Tu as beaucoup de créativité j’aime beaucoup ta trousse de maquillage :-) bises et bonne soirée

Félicitations Joséphine, je coudrai donc pour toi une trousse en Liberty! J’attends de tes nouvelles via la page à propos pour les détails logistiques!

…et tous les autres? Je me suis dite que je n’allais quand même pas vous laisser tout tristounets de ne pas avoir gagné. Ah non. Pour vous remercier d’avoir été nombreux à jouer le jeu et de m’avoir laissé autant de commentaires qui m’ont fait si plaisir, écrivez-moi vous aussi un petit message privé avec vos coordonnées et le gentil facteur vous livrera une petite surprise de ma part, fait main bien sûr! C’est Noël après tout non? Bon, je ne promets rien avant Noël (parce que je suis légèrement submergée par ma géniale idée des cadeaux faits main, ha), mais ayez confiance, si les lutins ne traînent pas trop, avant janvier le Père Noël devrait y arriver…

Encore mille fois merci d’avoir pris le temps de jouer et commenter, ça m’a vraiment touchée – et ça m’a donné des idées pour la petite boutique que je souhaite ouvrir au mois de janvier. mais chuuut, c’est encore un secret.

Je vous souhaite une belle semaine, chers amis,

dans dix jours c’est Noël, vous y croyez vous?

image

Good morning friends,

as promised, yesterday evening an innocent (12-year-old) hand draw the winner of my handmade Christmas giveaway, which is comment number…13!

Joséphine

le 11 décembre 2013 à 22 h 00 min

Tu as beaucoup de créativité j’aime beaucoup ta trousse de maquillage :-) bises et bonne soirée

Congratulations Joséphine, I’ll sew a Liberty make up pouch for you! Please get in touch with me via the « A propos » form for practical details.

…and all the others? I couldn’t possibly leave all of you disappointed for not having won anything. So, go send me a private message too and the postman will deliver you a small (handmade of course) surprise from me, as a thank-you gift for your many lovely comments. It’s Christmas after all, isn’t it? Speaking of which, I cannot promise I’ll make it before Christmas (because I’m rather busy with my brilliant idea of handmade gifts only ha), but I definitely will before January, if the elves hurry up a bit…

So, thank you all again for taking the time to join in and comment, it really made my week – and gave me some useful hints for the online little shop I’d like to open on January, but hush it’s still a secret .

A lovely week to you all,

in ten day it’s Christmas, oh my.

This moment #16#

* Ce moment-là: mon iPad*

Un rituel hebdomadaire, inspiré de la rubrique de SouleMama: une photo spéciale, sans (ou parfois avec) commentaires. Un arrêt sur image sur un petit grand bonheur, du quotidien ou extra-ordinaire, que j’ai envie de chérir et garder hors du temps. Si vous avez envie de faire pareil, insérez votre lien dans un commentaire pour que tous puissent le voir.

« Non non, ça ne me gêne pas…c’est mon iPad, je le garde exprès sous mon oreiller…comme ça, si je me réveille la nuit, je peux jouer avec, tu vois? »…..! ❤️❤️❤️

image

*This moment: my iPad*

A weekly ritual, inspired by SouleMama’s blog. A special picture, without (or sometimes with) subtitles. A unique, everyday or extra-ordinary  delight that I want to record and cherish. If you wish to do the same, do share your link in a comment for all to see.

« no, no, it doesn’t bother me…it’s my iPad, I keep it under my pillow to play if I can’t sleep at night, you see? »….! ❤️❤️❤️

** Vous pouvez encore participer au concours de Noël!  Le tirage au sort aura lieu dimanche soir. Bonne chance!**  You can still enter the Christmas giveaway! Hurry up before Sunday evening. Good luck! **

Un concours de Noël – A Christmas giveaway

Bientôt un an que je me suis lancée dans l’écriture de ce blog. J’ai longtemps hésité parce que je me posais mille questions (ahem), j’ai changé de format je ne sais plus combien de fois (n’est-ce pas Daniela?), j’ai écrit des billets dont je suis très heureuse et d’autres qui me paraissent moins réussis. La vraie vie, en somme, avec tout ce qui va avec. Si je devais synthétiser cette presque-année en un mot, sans la moindre hésitation je choisirais: le plaisir. De partager des petits grands bonheurs. De faire des rencontres. De lire des commentaires et des mots qui me touchent. De trouver le temps de me consacrer à des choses que j’aime parce qu' »il y a le blog à nourrir » (et oui, quand on est maman de deux enfants et qu’on travaille à plein temps, chaque excuse compte!).

Pour vous remercier (vous qui me lisez de plus en plus nombreux, certains bavards, certains silencieux) de cet échange qui me fait autant plaisir, j’ai eu envie d’organiser un petit concours  de Noël, fait-maison bien sûr. Vous trouverez donc ci-dessous une sélection de projets que j’ai postés pendant l’année et dont je vous propose de gagner une réplique faite exclusivement pour vous (ou votre enfant) – identique dans la mesure du possible, sinon au plus semblable. La sélection est faite sur la base de critères de faisabilité avant les fêtes (certains projets, hélas, requièrent des jours de travail et sont donc exclus) et de facilité d’emballage (dur dur de vous envoyer un cup cake garni, même si j’aimerais bien). Pour participer, il suffit de: regarder la liste ci-dessous (et faire un tour dans la catégorie Fait Maison si le cœur vous en dit), puis me laisser un commentaire indiquant votre projet préféré, ainsi que celui pour lequel vous voulez jouer, si différents. Une petite main innocente tirera le gagnant au sort dimanche prochain au soir. La participation est ouverte à tous et à toutes, sans limitation géographique!

Almost one year that I’ve started this blog. I’ve asked myself a zillion questions before getting started (ahem), I’ve changed its appearance a few times too (didn’t I Daniela?), some posts I’m pretty happy about and others were less inspired. Real life, folks, with its joyful chaos. If I had to summerize this one-year-almost journey into one word, I’d certainly pick: pleasure. The pleasure of sharing. Of receiving some moving comments and emails. Of creating connections. Of having to find time for some things I love doing because « there’s the blog to keep rolling » (yay, full-time motherhood requires some little tricks!).

In order to thank you all for making this exchange real I’ve decided to host a little Christmas (homemade of course) giveaway. Below you will find a selection of projects I’ve posted on the blog this past year. I’ll be delighted to make an original copy of one of those for the winner (identical, if possible, or similar). As you will see, I’ve only chosen projects that are easy to ship (as much as I’d love to, it would be difficult with cupcakes…) and that could be made in a short time as Christmas is near. To enter the giveaway, you only need to give a look at the list (and at the Homemade category if you fancy) then leave me a comment with your favourite project and the one you want to play for, if they’re not the same. An innocent little hand will randomnly choose the winner next Sunday evening. Participation is open to all, in France and abroad! Here’s the selection:

1. Une parure de lit pour poupée/a doll’s set of bed linnen

image

2. Une housse de coussin carrée personnalisée (version fille ou garçon)/On-demand square pillow case (for boy or girl)

image

3. Un coussin cœur  (pour fille ou garçon)/A small heart-shaped cushion (for boy or girl)

image

4. Un tutu et une baguette magique (pour fille ou garçon)/A tutu and its magic wand (for boy or girl)

fatina 5

5. Un petit pochon à trésors (pour fille ou garçon)/ A small treasure string bag (for boy or girl)

principessa 1

6. Des nids de meringue/Meringue nests

image

7. Une boîte à bonheur/A delights’ jar

image

8. Des glaces meringue surprise/Surprise meringue icecream cones

image

9. Un tablier de pâtissier(pour fille ou garçon)/ A little baker’s apron (for boy or girl)

image

10. Un tote bag pour enfant/ A child’s tote bag

image

11. Un pochon garni de sablés décorés  ou de meringues/ A fabric pouch with homemade sugar cookies or meringues

image

12. Une trousse à maquillage en Liberty/ A liberty make up pouch

image

13. Une pochette à lettres ou un petit porte monnaie (version fille ou garçon)/ A letter wrap or a small purse (for boy or girl)

image

14. Une pochette multi-usage avec fermeture éclair/A zipped multitask wrap

image

15. Un coussin personnalisé (forme et prénom)/A custom pillow (name and shape)

image

16. Un petit nounous au crochet/A little crochet teddy bear

image

17. Une boîte origami avec sa surprise faite main/ An origami box with its handmade surprise

image

Voilà, jouez bien et merci d’avance de me donner le plaisir de vous fabriquer un petit cadeau!

Je posterai le nom du gagnant ici même lundi prochain.

Entre temps, belle semaine les amis; Noël est là dans quinze jours, vous y croyez-vous?

***

There you go! Thanks for playing and for giving me the pleasure of creating a little gift for you!

The winner will be announced here next Monday.

In the meantime, have a lovely week friends. In two weeks it’s Christmas, can you believe it?

This moment #15#

* Ce moment-là: Enfin!*

Un rituel hebdomadaire, inspiré de la rubrique de SouleMama: une photo spéciale, (avec ou) sans commentaires. Un arrêt sur image sur un petit grand bonheur, du quotidien ou extra-ordinaire, que j’ai envie de chérir et garder hors du temps.

Si vous avez envie de faire de même, insérez votre lien dans un commentaire pour que tous puissent le voir.

image

*This moment: Finally!*

A weekly ritual, inspired by SouleMama’s blog. A special picture, (with or) without subtitles. A unique, everyday or extra-ordinary  delight that I want to record and cherish.

If you wish to do the same, share your link in a comment for all to see.

A rainbow origami Advent calendar (DIY inside)

Le calendrier de l’Avent est une jolie tradition à laquelle je suis attachée. Je me rappelle surtout de celui qui était tout simple, avec des petites illustrations que je dévoilais impatiemment, jour après jour.

Cette année, j’ai eu envie de renouer avec cette simplicité-là. De voir si on pouvait rendre des enfants de l’an 2000 heureux avec moins. Juste, l’anticipation de la surprise à venir, le plaisir de découvrir quelque chose qui vous emmène loin avec votre imagination, la joie de savoir que quelqu’un a pensé à vous.

Il fallait donc que notre calendrier soit: simple, fait main (bien sûr), qu’il puisse plaire à deux enfants d’age et de sexe différents, sans rien acheter (et qu’il soit joli une fois les cases découvertes, si possible). D’où l’idée de fabriquer 24 boîtes origami toutes simples avec nos stocks de papier coloré (et ce tuto génial) et de les remplir avec des petits cadeaux faits par nous-mêmes. A ma plus grand surprise, les deux enfants étaient partants pour le faire et Gabriele a même proposé qu’on fasse 8 surprises chacun (alors que j’avais juste suggéré qu’ils participent un peu).

Je mentirais si je vous disais qu’on n’a pas eu de petits/grands soucis en chemin (plus tellement envie, plus d’inspiration, plus de temps); il manque encore trois ou quatre surprises, le calendrier n’est pas encore accroché (plus de scotch double face ahem). Mais on y a cru, on a tenu bon, et, malgré (ou grâce à?) tous ces petits grands soucis, le jour J il était là devant nos yeux, ce calendrier de l’Avent arc en ciel. Quelque chose que nous avons créé ensemble, avec notre temps, notre créativité et ce que nous avions sous la main. Ne serait-ce que pour ça, je l’aime d’amour et j’en suis drôlement fière. Encore plus, de mes deux enfants qui, chacun avec sa personnalité et ses goûts, ont joué le jeux, en réalisant 8 petits cadeaux pour l’autre. D’ailleurs, j’aime tout particulièrement les regarder découvrir une surprise qui a été faite par l’autre; il n’y a pas l’ombre d’un commentaire sur le choix ou les éventuelles imperfections de ces petites créations. Que de grands sourires, de rires, de baisers. N’est-ce pas beau? Je sens que ça va m’arracher une petite larme à chaque fois.

Je vous laisse en découvrir quelques images (pas trop pour ne pas leur gâcher la surprise si jamais ils passaient par là, même si vous vous doutez bien que j’en ai des dizaines). Belle semaine, les amis. Allez, pour les prochaines fêtes, achetons moins, et donnons plus de notre temps!

image

image

image

image

image

imageimage

image

The Advent calendar tradition is something I’m quite fond of. I remember very well I had one with tiny illustrations to discover day by day and I was so thrilled. This year I longed to get back to this simplicity. To see if one could make a digital-era kid happy with less. Simply, with the anticipation of the suprise to come. The waiting. The delight of a little something which takes you far on the wings of immagination. The joy of knowing that someone has thought of you.

So, our calendar had to be: simple, handmade (of course), likeable to two children of different sex and age, without buying anything (and cute once the surprises gone, if possible). That’s how I came to the idea of making 24 simple origami boxes with our colored paper stocks (and this terrific explanation) and to fill them up with little homemade surprises. Much to my own surprise, both kids were happy to play along. Gabriele even suggested that we made 8 each (while I had only proposed that they do some)! And so we rolled.

Well, I would lie if I told you we didn’t encounter any little/big  problems along the way (lack of immagination, time, motivation, materials ahem). Three or four surprises are still missing and the calendar hasn’t been hung yet. But, we stuck to it and carried along and in due time here it was, our rainbow origami Advent calendar. Something we’ve created together from scratch, with our time, creativity and what we had on hand. If only for these reasons I love it dearly and I’m so proud of it. And even more, of my two children who, each with his/her own capacities played along and created 8 suprises for his/her sibling. By the way, isn’t this just too lovely? It cracks me up to see that,no matter how simple or unperfected the little gift is, it’s all laughters and smiles and hugs. I can see that I’ll shed a tear on this for the next 14 days or so…

Here are a few images – well, not too many (even if I do have a lot haha) just in case one of them would pass by.Have a lovely week, friends. And for the upcoming holiday gifts, ‘cmon let’s buy less and give more of our time!

Demain – Tomorrow

imageDemain, c’est le premier jour de décembre. Par la fenêtre,je regarde ces feuilles aux couleurs incroyables qui jonchent le sol et je me demande: où est passé le mois de novembre? Quand est-ce que le temps a accéléré soudainement pour nous déposer aux portes du dernier mois de l’année…?

imageTomorrow is the first day of December. Through the window I see all the leaves covering the ground with their gorgeous shades. And I wonder where November went. When did time suddenly start to fastforward us into the last month of the year…?

imageBelle soirée, chers amis. Profitons bien de ces derniers jours d’automne!

**

I wish you all a lovely evening, friends. Let’s enjoy these last autumn days fully!

Un doudou – A Teddy Bear

Vite vite, entre les différents cadeaux d’anniversaire, un buffet d’au revoir à organiser au travail et un calendrier de l’Avent en pleine préparation (pour en avoir un aperçu, c’est ici), j’essaie quand même de tenir mon cap des cadeaux de Noël fait main. Il y a donc eu des nouveaux arrivés dans la famille de la poupée au crochet: la petite parure de lit et l’indispensable doudou.

Among birthday girlfriends’ presents, a farewell buffet at work to plan and our Advent calendar in full construction (you can have a glimpse of it here ), I’m trying to stick to my homemade-Christmas-presents-only committment. And so there have been a few new entries in the crochet doll‘s family: a set of bed linen and a teddy bear:

image

Il semblerait que, de nuit comme de jour, le courant passe plutôt  bien…/It seems like the acquaintance process is going just fine…

image

image

Uhmmm…quelque chose me dit que quelqu’un va être content de découvrir ce petit univers (au moins autant que je suis en train de m’amuser à le crocheter).

Et là, je vous laisse car il me restent (juste) 24 boîtes en origami  ainsi que 4 petits cadeaux à réaliser avant dimanche pour notre calendrier de l’Avent maison. Ah, la bonne pression! Belle soirée à toutes et à tous, à vite.

Uhmmm…I’ve got a feeling that someone will be thrilled to discover this little community (at least as much as I enjoyed crocheting it).

And now, I’ve only got 24 origami boxes and 4 handmade presents to make before Sunday  for our Advent calendar(ouch). Oh the good pressure! Have a nice evening friends, laters.

This moment # 14

* Ce moment-là*

Un rituel hebdomadaire, inspiré de la rubrique de SouleMama: une photo spéciale, sans commentaires. Un arrêt sur image sur un petit grand bonheur, du quotidien ou extra-ordinaire, que j’ai envie de chérir et garder hors du temps.

Si vous avez envie de faire de même, insérez votre lien dans un commentaire pour que tous puissent le voir.

image

*This moment*

A weekly ritual, inspired by SouleMama’s blog. A special picture, without subtitles. A unique, everyday or extra-ordinary  delight that I want to record and cherish.

If you wish to do the same, share your link in a comment for all to see.

Et sinon ce soir sur M6 – Otherwise tonight on M6

Et sinon, petit roulement de tambours, si vous êtes libres et disponibles ce soir à partir de 18h45, allumez M6 et vous me verrez, dans le cadre d’une émission sur la cuisine italienne,vous expliquer comment réaliser des antipastis tout simples à la maison: des « bruschette ».

J’avoue avoir un peu le trac car je ne me suis pas encore vue. En tout cas, encore merci Bérénice pour ce moment très chouette et convivial, ce fut un vrai plaisir de t’accueillir à la maison et de partager avec toi quelques petites recettes que j’aime!  (J’espère que tu n’as pas eu trop de problèmes au montage avec les miaulements du chat…ha ha)

Bonne vision si vous passez par là et laissez-moi vos impressions si le cœur vous en dit.

image

Otherwise, drums rolling, if you’re free and available tonight as of 6:45 p.m., turn on M6 and you will see me explaining how to make some (very) simple antipasti bruschette at home as part of a special on Italian cooking!

I confess I’m a little bit nervous since I haven’t seen myself yet. Anyway, I loved making this little video. Thanks a lot again Bérénice for your kindness, it was my pleasure to welcome you into my kitchen and share some recipes I love, you rock (PS I hope the cat’s miaowings didn’t bother you too much while editing…haha)!

I hope you’ll enjoy the TV programme. Come and give me your feed back if you feel like it.

***

Voici le lien  pour revoir l’émission de hier soir de 100% Mag via ma page FB (WordPress ne permettant pas d’installer un lien direct). Amusez-vous bien!

Here’s a link to yesterday night’s 100% Mag Programme via my FB account (because WordPress doesn’t allow me to share a direct link). Hope you’ll enjoy!

Homemade (DIY inside)

J’ai toujours offert des cadeaux faits par mes soins, mais à cette rentrée j’ai décidé de passer à la vitesse supérieure: que du fait maison à chaque fois que j’ai à faire un cadeau! Bien sûr, si un jour je suis coincée, je ne m’en voudrais pas d’aller acheter quelque chose, mais je compte vraiment me tenir à cet engagement avec moi-même. C’est un défi parce que ça demande beaucoup d’organisation (notamment pour Noël), du temps, et des moyens, mais quel bonheur aussi de pouvoir  prendre le temps de se consacrer à quelque chose qu’on aime, pour offrir quelque chose d’unique et de sur mesure à ceux qu’on aime.

Depuis, je regarde autour de moi avec encore plus d’attention et je remplis un petit cahier d’inspirations pour les uns et pour les autres. Je teste des idées, tard le soir, en écoutant la radio, je me fais plaisir même quand ça tourne mal. Les trois premiers cadeaux faits maison que j’ai confectionnés, entre autres pour les anniversaires des copines de Chiara, ont été un franc succès. Comme quoi, il y a une vie en dehors des Barbies et des princesses made in China et on est pas obligé d’offrir que ça pour faire plaisir, alléluia!

Je vous laisse avec un petit DIY en photo pour réaliser un petit coussin sur mesure (un peu comme celui-ci).

***

I’ve always offered homemade presents but this year I’ve decided to upgrade and skip to mode: homemade presents only. Of course, if one day I’m stuck, I’m gonna buy something allright. But I intend to try my best and keep my word. It’s a challenge because it means being well-organised, having time and supplies on hand. But, what a delight too: having a chance to devote yourself to something you love doing for the sake of pleasing those you love.

Ever since I’m even more interested in what I see around me and I jot down ideas for this or that present. I try some new things late at night, while listening to the radio. Sometimes it’s a mess but I’m having fun. The first three homemade present I’ve made these last days, including birthday presents for Chiara’s friends, were a hit. Aka, there’s a life outside Barbie dolls and you can please a child differently, hallelujah!

Here’s a  DIY with pictures to make an easy and custom-made pillow (something like this one).

image1. Faire un patron du texte à thermocoller, à la main ou avec votre imprimante/ Print or jot down your text.

image2. Dessinez votre patron à la main (ici, un démi coeur) et découpez votre tissu dans le pli/Draw your pillow pattern (here, half a heart) and cut your fabric in the fold.

image3. Répétez pour le tissu arrière/ repeat for the back.

image4. Recalquez votre texte à l’envers sur le Viesoflix, côté sulfurisé, en laissant un peu de marge. Puis, collez-le avec le fer sur l’envers de votre tissu/Copy your text mirror-like on your Viesoflix, leaving some space around. Then iron on the back of your fabric.

image5. Découpez votre tissu avec le texte (désormais à l’endroit). Collez-le sur votre tissu avec le fer à repasser, là où vous voulez. Surpiquez le texte, à la main ou à la machine, pour plus de sécurité/ Cut your text out (it should come out normally now). Iron it where you want it to be. Secure with a few hand or machine stitches.

image6. Si vous voulez, comme moi, décorer votre côté envers, positionnez votre ruban/tulle/etc maintenant. Puis, epinglez le côté avant et arrière de votre coussin, endroit contre endroit, et piquez à 1 cm du bord en laissant une ouverture pour pouvoir le retourner. Garnissez d’ouate pour rembourrage et fermez l’ouverture à la main ou à la machine, avec quelques points discrets/If you want to decorate the back of your pillow, like me, pin your ribbon/tulle/etc now. Then pin your back and front fabrics, right sides together. Sew with a 1 cm allowance and leave an opening for flipping the pillow back on the right side. Stuff and sew the opening close with a few hand or machine stitches.

image8. Et voilà, un cadeau unique, qui peut être décliné à l’infini, dans toutes les formes, avec tous les tissus et toutes les couleurs (pour ma part, un coupon d’un beau linge en coton, qui était déchiré, et des chutes de velours de ce costume)! Here it is, your unique present, which can be adapted to all needs, with all sorts of colors and fabrics (for me, an old organic cotton sheet and some velvet scraps from this dress)!

Je vous souhaite une belle soirée et en avant avec la croisade du fait maison!

I wish you all a lovely evening and on we go with the homemade crusade!