Au charme de l’automne

Force est de constater que la descente vers la fin de l’année est bel et bien entamée et les journées deviennent de plus en plus courtes, surtout après le changement d’heure. Raison de plus pour profiter de chaque instant de bonheur que nous offre le spectacle magnifique des arbres et de leur feuilles changeantes. Et cette lumière de fin de journée? Exception faite pour la pluie, je suis résolument sensible au charme de l’automne. Et vous?

Que votre soirée soit douce, chers amis.

DSC_0069

DSC_0066

DSC_0057

DSC_0059

DSC_0064

All right, so we’ve fast-fowarded into the last part of the year and the days are already getting shorter and shorter. But that’s one more good raison for taking in all the beauty of the trees and their falling leaves. Isn’t it a wonderful show? And this soft light? Fall is without any doubts a favorite season of mine – excepted for the rain ahem. Do you enjoy fall’s charm too? 

I wish you all a happy evening friends.

Juste pour le plaisir des yeux

Avant que l’automne ne s’installe pour de bon, il était temps de faire un tour au Parc Floral de Vincennes pour admirer son impressionnante collection de dahlias, ramasser des feuilles, nous égarer un peu dans les petits chemins et se croire dans la forêt. Juste pour le plaisir des yeux, et puis du coeur aussi.

Que votre soirée soit douce, chers amis.

DSC_1115

DSC_1126

DSC_1130

DSC_1118

DSC_1137

 

Just before fall kicks in for good it was high time we went to the Parc Floral to admire its impressive collection of dahlias, collect leaves and get a bit lost along the smaller paths, just enough to pretend we’re in the woods. All for our eyes’ sake, and the heart’s too. 

I wish you all a happy evening friends.

Septembre

Cher mois de septembre, je dois t’avouer combien j’aime la douceur de ta lumière. Cette  lente descente vers l’automne. L’air qui rafraîchit tout en restant encore assez chaud. Mais surtout, les rouges et orangés qui commencent à colorer les feuilles. Quelle meilleure occasion qu’un dimanche à Fontainebleau pour se vider la tête et faire le plein d’oxygène, tout en profitant des tes derniers jours. Sans compter les milles et une découvertes faites par une petite fée des bois jolie, bien sûr.

Au revoir septembre, tu nous auras bien gâtés cette année. Bienvenue octobre, on attend tes belles couleurs!

DSC_1070

DSC_1052

DSC_1081

DSC_1027

DSC_1056

DSC_1033

DSC_1037

DSC_1004

DSC_1009

DSC_1085

Dear Septembre, I have to admit that I love you dearly. This sliding down towards autumn. Your special light. The air getting fresher but not cold yet. But most of all the oranges and reds that begin to cover the leaves. A Sunday stroll to Fontainebleau provided us with the perfect opportunity to breath in some musky air and enjoy some beautiful sights on your last days. Not to speak of the many tiny discoveries which captured a certain woods fairy’s attention. 

Bye September, you’ve been very kind to us this year. Welcome October, we’re looking forward to your beautiful colors! 

Un été à Paris – A Summer in Paris

Qu’il est long cet été à Paris. Voir les amis partir un par un et rester là, comme suspendue, sous ce ciel capricieux. Je me console en pensant que j’aurai une semaine au soleil quand tous seront rentrés et j’essaie d’en profiter pour faire des choses insolites, comme cette balade sur une partie du canal de l’Ourcq, en partant du bassin de la Villette.

Et vous, les amis, quels sont vos projets pour ces jours-ci?

DSC_0429

DSC_0431

DSC_0444

DSC_0453

DSC_0455

DSC_0469

DSC_0482

DSC_0499

DSC_0514

DSC_0524

This summer in Paris seems never-ending. Friends are leaving one by one and I’m left here, under this changing sky. I motivate myself thinking I’ll have one week in the sun when everyone is back to work and I strive to enjoy this moment to do new things, like this boat ride on the Ourcq canal.

And you, friends, how are enjoying these days?

Le Carnaval

Depuis le temps que j’habite ici, je ne sais pas pourquoi on n’avait jamais assisté au Carnaval de Paris. Il y avait toujours autre chose à faire. Cette année, tous les astres étant réunis (y compris une certaine dose de soleil), c’est (enfin) chose faite et sans regrets: quel bon moment! Les enfants étaient ravis et les grands se sont pas mal amusés aussi, à juger par les photos. Quant à moi, j’étais particulièrement heureuse de renouer avec cette tradition du défilé de carnaval avec lancé libre des confettis, qui était incontournable dans mon enfance et mon adolescence italienne.

Beau week-end, chers amis, avez-vous fêté le carnaval, vous?

DSC_7881

DSC_7855

DSC_7870

DSC_7858

DSC_7886

DSC_7890

DSC_7933

DSC_7916

DSC_7952

DSC_7927

DSC_7947

DSC_7917

I don’t know why exactly but for all the years I’ve been living here I could never manage to go to Paris’ street carnival. There was always something else to do. But this year, everything fell into place and on we went with some friends. What a fun afternoon! The kids loved it and grown-ups too, if you judge by the pictures. I was particularly happy to find myself parading in the street and throwing confettis like I used to during my Italian childhood years. Even the sun was there (sometimes), what can you ask for? 

Have a nice week-end friends, do you do something special for Carnival?

Marcovaldo

Quelle n’a été ma surprise, ce dimanche, quand une copine m’a proposé de la rejoindre pour le brunch dans le Marais, chez Marcovaldo. Comme le magasinier-poète aux idées saugrenues créé par l’immense Italo Calvino, dont plus jeune j’avais dévoré toutes les aventures, entre rires et larmes. Quelle chouette idée. J’étais conquise.

A part la bonne compagnie, la librairie-café Marcovaldo se révèle à la hauteur de son nom poétique. Une déco minimaliste, des livres à acheter, des chouettes illustrations, du personnel souriant (oui, c’est possible). Pour finir, une cuisine saine et inventive mais pas snob, à des prix raisonnables. Un vrai coup de coeur.

Si vous en avez l’occasion, allez-y, ça vaut le détour. Et, bien sûr, courez déjà vous offrir un des livres de Calvino, si vous ne connaissez pas encore, vous me remercierez!

DSC_7601DSC_7603 DSC_7614DSC_7621 DSC_7622DSC_7625 DSC_7626

Last Sunday a good friend of mine invited me to join her for an Italian brunch with some friends of hers. The surprise came when she told me the place was called Marcovaldo. As the poet warehouseman by the huge Italian writer Italo Calvino, whose (mis)adventures had been one of my favorite readings when I was younger. What a cool idea! I was hooked.

Apart from the lovely company Marcovaldo did not disappoint. White walls, books, framed art, nice staff (yes, it is possible). Last but not least, a healthy and creative not-too-posh not-too-pricey  menu. A bit hit. 

So if you’re strolling around the Marais, go give Marcovaldo a try, you’ll not regret it. And of course, hurry up and buy yourself some of Calvino’s literature already, you won’t regret it either. Enjoy!

Chez Louisette

J’aime les bistrots, les vrais. La bonne cuisine de grand-mère. L’atmosphère familiale et sans chichis qu’on y respire. Inutile de dire qu’à Paris, hélas, ça devient de plus en plus une denrée rare. Parfois, on en trouve mais c’est juste une mascarade pour touristes – genre pied de cochon à 28€ ma p’tite dame.

Du coup, devant l’affiche à l’ancienne de Chez Louisette, aux Puces de Saint-Ouen, on espérait mais on avait aussi peur d’être déçus (oh combien de fois ça nous est arrivé, dans des endroits superbes, de se voir proposer l’énième entrecôte-frites (surgelées) alors qu’on rêvait de plats mijotés). Mais, il se faisait tard, on avait faim, du coup on est entré et…on n’a pas été déçu; les prix sont un peu élevés pour une vraie cuisine de bistrot, c’est sûr, mais les plats sont traditionnels pour de vrai (lapin à la moutarde, bœuf bourguignon etc), la déco est un bric à brac joli comme il faut et surtout (surtout), quelle gentillesse, quel accueil!

Un vrai bonheur.

Belle soirée les amis, si vous connaissez de bonnes adresses « bien sincères » n’hésitez pas à les partager!

DSC_7367

DSC_7403

DSC_7393

DSC_7405

DSC_7404

DSC_7364

DSC_7369

I love true French bistrots. Their granny’s recipes. Their cozy and joyful atmosphere. Needless to say, they’re less and less easy to find in Paris unfortunately. Well, sometimes you find some but they’re just tourists booby traps with 28€ pork-foot specialties if you please.

Therefore when we spotted the lovely « Chez Louisette » at Saint-Ouen’s flea market last week end we were eager to give it a try but also afraid of being disappointed ( because, I can guarantee you, it has happened to us quite a few times to be in beautiful spots dreaming of traditional stews, just to end up with the usual frozen French fries (ouch). But, it was getting late, we were hungry, so on we went. And we were not disappointed. True, prices were a bit high by bistrot standards but the dishes were traditional indeed (bourguignon beef, mustard-sauce rabbit etc). The interior decoration was a typical  miscellaneous of kitch and spare. But most of all, what a warm welcome, what a rare kindness! 

True bliss.

Have a nice evening friends. If you know some good, honest, traditional spots in Paris, do not hesitate to share them! 

*All pics by Mylittledelights except the last one, by MonsieurDo

Aux Puces – to the Flea Market

Prenez un samedi, journée habituellement dédiée aux différentes corvées que l’on n’arrive pas à caser dans la semaine; ajoutez-y une pincée de soleil, timide mais bien présent; pimentez le tout avec l’envie de faire visiter Paris à une invitée spéciale. Secouez bien et vous obtiendrez une très belle balade aux Puces de Saint-Ouen. Bien sûr, les prix ne donnent pas vraiment envie d’acheter, mais la magie opère quand même. Notamment quand vous retrouvez, au détour d’une ruelle, le parfum que vous humiez, enfant, dans les placards de votre grand-mère…

Je vous souhaite une belle semaine, chers amis. Profitons de ces journées si douces pour sortir, hélas, ça ne peut pas continuer à l’infini ou si..?

DSC_7337

DSC_7331

DSC_7335

DSC_7327

DSC_7336

DSC_7339

DSC_7409

DSC_7413

DSC_7411

DSC_7415

DSC_7416

Take a Saturday, a day when you’re normally busy with the cores you cannot fit into the week. Add a pinch of winter sun, not hot but steady. Spice it up with the wish of showing Paris to a special guest. Shake well and you’ll get a lovely stroll along Paris’ Saint-Ouen flea market. Prices are so high you won’t really feel like buying anything but the magic will work anyway, I promise. Namely when, out of the blue, just around a corner, you’ll find the same scent which filled your granny’s closets…

Have a lovely week friends. Let’s enjoy these warm days, I’m afraid it can’t last forever, can it?

Un havre de paix – A Haven of Peace

J’habite Paris depuis bien des années désormais, mais je n’ai découvert cet endroit unique qu’il y a peu de temps, grâce à un chouette cadeau de Noël.

A la Maison Dr.Hauschka, on passe un portail et le temps semble s’être arrêté. Tout y inspire le calme et la détente. Bien sûr, on peut se faire conseiller par les bio-esthéticiennes et bénéficier des soins, mais aussi suivre des chouettes ateliers de découverte, qui sont gratuits pour l’achat de 25€ de produits. C’est ainsi que j’ai pu mieux connaître cette marque, que j’utilisais pourtant depuis longtemps mais nettement moins bien car il n’est pas toujours facile de se repérer juste avec les étiquettes.

Pour la petite histoire, j’avais découvert cette gamme quand j’avais vingt ans  et je cherchais une crème visage sans d’addictifs chimiques et qui ne soit pas testée sur les animaux. Ce fut amour à première vue: que des extraits naturels et des plantes de cueillette sauvage ou bien cultivées avec la méthode bio-dynamique; des préparations réalisés en exploitant les connaissances traditionnelles liées aux plantes médicinales, avec des méthodes empruntées à l’homéopathie, mais aussi (et surtout) dans l’idée que:

“ L’Etre Humain a besoin de deux beautés, Une beauté intérieure et une beauté extérieure”
(Elisabeth Sigmund, créatrice de marque)

Cette phrase me parle beaucoup et me semble tout à fait d’actualité. En tant que femme, je me demande parfois dans quelle époque nous vivons. Notamment quand je vois des jeunes femmes d’à peine trente ans faire recours à la chirurgie esthétique ou aux injections pour paraître plus jeunes, ou des femmes plus âgées qui sont prêtes à troquer leur visage de naissance contre une sorte de masque de jeunesse stéréotypé qui, à mon sens, ne fait que les vieillir d’avantage. Ou bien quand je vois, d’un côté, les pubs essayant de vendre aux quinquagénaires des crèmes anti-rides en se servant de mannequins à peine majeurs (et dont on ne distingue plus les traits tellement ils ont été gommés au Photoshop) et, en parallèle, un Brad Pitt posant pour la pub d’un parfum, tout fier et viril avec ses bonnes rides assumées (et non retouchées)? A chaque fois, je me demande qu’est-ce la Beauté. Et quelle idée de « Beauté » j’ai envie de poursuivre.

Ce qui résonne chez moi chez les soins Dr.Hauschka est justement l’idée que la beauté n’est pas seulement extérieure et qu’elle change avec les saisons et avec l’age. Ils ne promettent pas que dans dix ans j’en paraîtrai dix de moins, parce que, soyons francs, ce n’est juste pas possible, ni que je n’aurai pas de rides en utilisant leur produits plutôt que ceux de la concurrence. En revanche, ils préconisent de s’accorder le temps de quelques gestes de soin, matin et soir, pour nourrir et auto-stimuler sa peau, et puis de la gymnastique pour tonifier les muscles du visage, comme les muscles de n’importe quelle autre partie du corps, des conseils pour être bien dans son assiette. Cette honnêteté, qui va de paire avec la simplicité du design des flacons et le naturel des parfums fleuris de la gamme, m’inspire tout simplement confiance.

image

Au fil des années, j’ai eu l’occasion de tester nombreux de leurs produits; j’ai un (tout) petit stock de crèmes que j’associe en fonction des saisons et de l’état de ma peau, en me faisant conseiller à la boutique au besoin. Tout compte fait, j’utilise très peu de produits, auxquels je suis très fidèle, et j’apprécie ce côté spartiate dans mes rituels quotidiens. Malgré les pubs qui nous assaillent de partout, je crois que nous n’avons pas besoin de beaucoup pour être bien avec soi-même. Ma grand-mère a été un modèle de beauté pour moi et elle était très belle, avec juste sa crème de jour, ses boucles d’oreille et son rouge à lèvres.

image

Ceux-ci sont mes produits fidèles sont: pour le matin, la Crème purifiante puis la Lotion Tonifiante, la Crème à la Rose (et la crème Dr.Hauschka Med pendant la semaine, au cause de la climatisation du bureau), le Soin contour des Yeux. Pour le soir, le Lait Démaquillant (après la crème purifiante, si j’ai vraiment l’inspiration) et la Lotion Tonifiante. De temps en temps, je fais un Masque Purifiant et un Masque Nourrissant ou Revitalisant. Sur la photo, on voit aussi la Crème de jour, que j’utilise l’été ou pendant les voyages car son petit flacon est très pratique. Et le Lait pour le corps à l’Amande dont j’aime beaucoup la texture et le parfum naturel. C’est tout.

J’espère que cet article vous aura donné envie d’aller faire un tour à la Maison Dr.Hauschka et pourquoi pas participer à un de leurs ateliers. Vous l’aurez compris, je suis sans doute un peu biaisée, mais je crois que ça vaut vraiment le détour. Vous m’en direz des nouvelles!

***

I’ve been living in Paris for quite a few years now but I’ve just discovered a unique place thanks to a gorgeous Christmas present: the Dr.Hauschka House, which is located near Bastille, a true haven of peace. As soon as you pass its gate and time seems to have stopped. Everything speaks of quiet and relax. Of course you can ask the holistic-beauticians for advice, have a beauty care but also participate in one of the range-discovery workshops (which are free of charge as of 25€ in purchase). This has allowed me to become better acquainted with this brand, which I had been using for a while although not as well as it’s difficult to make one’s choices only by reading skin-care leaflets.

For the records, I’ve been using these product since my twenties as I wanted to buy a parabens-free, not animal-tested face cream. It was love at first sight: Dr.Hauschka creams contain natural extracts only, from organically grown or wild-picked plants. They take advantage of traditional herbal medicine knowledge and of an homeopathic approach. But, they are also based on the idea that:

« Man needs two kinds of beauty, one that comes from inside and one that’s outside »

(Elisabeth Sigmund, Dr Hauschka’s founder)

This quote really rang a bell by me. Also, altough written 70 years ago, it seem still so up to date. As a woman, in fact, I’m always stricken to see under-thirty young women undergoing plastic surgery or filler gels in order to look even younger. Or older women ready to exchange their birth face for some sort of youth mask which, in my opinion, only makes them look older. Or when I see brands, on the one side,  trying to sell skin care products to 50-year-old women by using teenage models (made unrecognisable by Photoshop) while, on the other hand, a perfume advertise its brand new parfume with a pic of a sexy 40-year-old Brad Pitt in all his (undeleted) wrinkles..? Each time I wonder what is Beauty. And which kind of Beauty do I want to pursue.

Dr.Hauschka products are based on the idea that Beauty is something that doesn’t only come from the outside. That it changes with time and the seasons. They doesn’t promise me that I’ll look younger in ten years, because I won’t, let’s be honest. Nor that I won’t have wrinkes if I use them instead of those from another brand. They prompts me to find the time, twice a day, to take care of myself, to eat well, to strengthen face muscles with specific exercises, like for the rest of one’s body. This honesty, together with the brand’s linear-designed packaging and the natural scent of its products, inspires Trust in me.

Over the years, I’ve tested a few Dr.Hauschka skin care products. I now have some in stock to which I’m committed to and which I can alternate depending on the season and how my skin feels. All in all, their number is very milited and I’m quite happy with that. Despite the adds that prompt us to do so, I don’t think that you have to overdo to feel at ease about yourself. My grand-mother was a role model of beauty for me and she only wore a moisturiser under her pearl earrings and lipstick.

Here’s what’s in my beauty closet:  for the morning, the Cleansing Cream, the Facial Toner, the Rose Day Cream (plus the Ice Plant Facial Cream during the week because of air conditioning) and the Eye Contour Day Balm. For the evening, the Cleansing Milk and the Facial Toner. Once in a while I apply a Purifying Mask and a Nourishing Mask (which is not on the picture because I’ve run out of it). I use the Moisturising Day Cream during the summer and when I travel because of its practical size. I’ve recently tried the Almond Body Moisturiser and I quite enjoy its freshness. And that’s it.

I hope that these few lines will encourage you to give this brand a try. You might have guessed that I’m slightly biased but I do believe it’s worth it. I’m looking forward to your impressions once you do.

Björk au Palais de Tokyo

Palais de Tokyo GC

Lire la suite « Björk au Palais de Tokyo »