This moment # 7

* Ce moment-là*

Un rituel hebdomadaire, inspiré de la rubrique de SouleMama: une photo spéciale, sans commentaires. Un arrêt sur image sur un petit grand bonheur, du quotidien ou extra-ordinaire, que j’ai envie de chérir et garder hors du temps.

Si vous avez envie de faire de même, insérez votre lien dans un commentaire pour que tous puissent le voir.

image

*This moment*

A weekly ritual, inspired by SouleMama’s blog. A special picture, without subtitles. A unique, everyday or extra-ordinary  delight that I want to record and cherish.

If you wish to do the same, share your link in a comment for all to see.

 

crédit photo MonsierDo

Un rituel – A Ritual

Parmi mes plus chers souvenirs d’enfant, trônent les rituels liés aux fêtes d’anniversaire en famille.

Je me rappelle encore de la fierté de pouvoir choisir mon gâteau préféré, ce jour-là. Ma mère, penchée sur la table de la cuisine, tablier noué à la taille, qui pétrit, découpe, décore, rien que pour moi. La cuillère à lécher. Le parfum du sucre glace. L’anticipation de la veille au soir, dans le lit, en imaginant le paquet cadeau qui m’attendrait à la table du petit déjeuner. Le bruit de l’allumette contre la boîte et les bougies qui s’allument, une à une. Rester pendant un temps qui semble ne jamais devoir finir à contempler ces flammes qui dansent, familières et pourtant toujours mystérieuses, avant de souffler fort, de tous mes poumons, pour les éteindre. Tant des petits, précieux instants de bonheur.

Aujourd’hui, je m’applique à les faire vivre à mon tour, religieusement et avec beaucoup d’amour, pour ceux que j’aime. Comme ma mère et ma grande mère avant elle, je me penche sur la table de la cuisine, tablier noué à la taille, je pétris, découpe, décore, rien que pour eux. Je leur donne des  cuillères à lécher, j’emballe les paquets cadeaux qui les attendront à la table du petit déjeuner. Je fais claquer l’allumette contre la boîte et j’allume les bougies, une à une, puis je les regarde, pendant un temps qui semble ne jamais devoir finir, contempler ces flammes qui dansent, familières et pourtant mystérieuses, avant de souffler fort, de tous leurs poumons, pour les éteindre.

J’étais l’enfant, je suis la mère.

Je sens, derrière moi, toute ma famille alignée, jusqu’à perte de vue, et je regarde celle qui est en train de naître sous mes yeux et qui sera là quand je ne le serai plus. Je me vois, à cet instant précis, au milieu de cette lignée, charnière entre passé, présent et futur.

Douce nuit, chers amis,

que votre semaine soit riche de beaux moments à partager

image

image

image

The rituals connected to birthday parties rank pretty high among my dearest childhood memories.

I still remember how proud I was to choose the birthday cake. My mother standing upon the kitchen table, apron tied around her waist, measuring, kneading  and decorating, only for me. The spoon I would get to lick clean. The sweet smell of confectioner’s sugar. The anticipation on my birthday’s eve, lying in bed and imagining what gift wrap will lay on the breakfast table in the morning. The match scratching against the box and the candles being lit, one by one. I remember looking mesmerized at those familiar yet always mysterious flames for a time which seemed to last forever. Then the deep breath before blowing them out, one by one. All those little happy moments. 

Today, I’m the keeper of that ritual for those I love and I do so, with love and dutiful care . Like my mother and my grand mother before her, I stand upon the kitchen table, apron tied around my waist, measuring, kneading  and decorating, only for them. I give them spoons to lick clean. I wrap the gifts which will lay on the breakfast table in the morning. I scratch the match against the box and light the candles one by one. I see them look mesmerized at those familiar yet mysterious flames for a time which seems to last forever before blowing them out, one by one.

I was the child, I am the mother.

I look at today’s children, who will be there when I no longer will, and I can feel my parents and relatives behind meI see myself standing here, in the middle of this lineage, as a bridge between the past, the present and the future of this family of mine.

Sweet dreams, dear friends

and may your week be full of moments to share and cherish.

Il y a des jours – There are Days

Il y a des jours avec. Et des jours sans. Des jours où le bonheur n’est pas à portée de la main. Des jours où on est appelé à lever la voix pour se faire entendre, à rassembler toutes ses forces pour tenir bon face à la tempête qui s’en suit.

Mais il y a, dans ces jours-ci aussi, un rayon de lumière à trouver quelque part, n’est-ce pas. Il faut  avoir envie de le chercher de tout son cœur, loin, plus loin que d’habitude. Mais on finit par le trouver.

C’est la main d’une amie sur votre épaule. Une bougie que vous allumez, dans le silence du soir. Vos enfants qui ne posent pas de questions et vous serrent fort dans leur petits grands bras unis, pour vous réconforter.  Des images qui vous reviennent, chargées de bons souvenirs. Ne pas avoir de solution miracle mais aller se coucher, le cœur un peu plus léger.

Il y a des jours avec. Et des jours sans. Je ne les aime pas. Mais ils m’apprennent des choses.Me grandissent.

Douce nuit, chers amis.

Merci de venir me rendre visite, de plus en plus nombreux.

Ça me fait chaud au cœur.

image

image

There are good days. And bad days. Days where happiness is not easy to find. Where you have to raise your voice to be heard, and brace yourself for the storm which will follow.

Yet, it doesn’t mean there is no ray of light to be found, somewhere, does it? You just have to look harder. Seek farther than usual. But you can find it still.

It’ll be a friend’s arm around your shoulder. A candle lit in the stillness of the evening. Your children not needing to ask you questions and holding you tight in their little brave arms to soothe you. Sweet images bringing back happy memories. Not having found a miracle solution but ending the day feeling lighter.

There are good days. And bad days. I don’t love them, but they teach me things. Make me stronger.

May your evening be nice, friends.

Thanks for being more and more to come and step by.

It warms my heart.

This moment # 6

* Ce moment-là*

Un rituel hebdomadaire, inspiré de la rubrique de SouleMama: une photo spéciale, sans commentaires. Un arrêt sur image sur un petit grand bonheur, du quotidien ou extra-ordinaire, que j’ai envie de chérir et garder hors du temps.

Si vous avez envie de faire de même, insérez votre lien dans un commentaire pour que tous puissent le voir.

image

*This moment*

A weekly ritual, inspired by SouleMama’s blog. A special picture, without subtitles. A unique, everyday or extra-ordinary  delight that I want to record and cherish.

If you wish to do the same, share your link in a comment for all to see.

Arles Photography 2013

Ah, il pleut, il fait froid, le ciel est gris, qu’est-ce que ce temps? Nous avons fait une chute en avant dans le mois de novembre qui ne va pas du tout, du tout. Vite, un antidote, en attendant le retour d’un beau mois de septembre comme il se doit. Vite, de belles images, du soleil, du ciel bleu!

Oh my, it’s raining, it’s cold, the sky is grey, what’s wrong with this weather? We’ve fast-forwarded into Novembre, bad bad move. It’s high time for some antidote to keep us until nice and cool September is back, right? Bring on the sun, a blue sky and beautiful pictures!

image

image

image

image

image

image

image

image

Ah..là ça va mieux. Belle journée chers amis, ensoleillée dans nos cœurs au moins !

***

Ah, it’s better now, isn’t it? Have a lovely day dear friends, sunny in our hearts at least!

Tout doucement – Slowly

Ce matin, en me réveillant, j’ai senti l’air légèrement plus frais et la lumière du matin légèrement différente. Tout doucement, nous avons entamé la descente vers l’automne. J’aime bien ce moment de l’année, sa douceur, la promesse des rouges et orangés qui vont habiller les arbres dans quelques semaines à peine; les soirées plus fraîches après les grosses chaleurs, les ombres qui s’allongent, ce sentiment de plénitude qui vous remplit le cœur.

Bien sûr, nous savons tous ce que ça veut dire: que l’été est désormais (presque) derrière nous et l’on chemine vers l’hiver, ses journées très courtes et ses cieux gris. Mais pour l’instant la nature est tellement généreuse et belle, il faut juste en profiter à pleins yeux.

Je vous souhaite une belle semaine, chers amis. Ces images ont été prises en Aveyron lors de notre retour du Midi. Quel endroit! J’y ai laissé un petit bout de cœur…

image

image

image

image

image

image

image

image

image

When I woke up this morning, the air was fresher and the light slightly different. We have indeed begun to slowly roll into autumn. I love this moment of the year: its sweet tones, the unspoken promise of the rich orange and reds which will soon cover the trees, the cooler evenings, shadows getting bigger and hearts full of summer blessings. We all know this means that summer is (almost) behind us and winter with its short days and grey skies lays ahead. But for now nature is just so generous and rich, there’s nothing else to do but to take it all in. 

I wish you a lovely and happy week dear friends. These images were taken in the Aveyron, as we drove back home from the French Riviera. What a place! It surely did steal a bit of my heart..

☀☀☀

This moment # 5

* Ce moment-là*

Un rituel hebdomadaire, inspiré de la rubrique de SouleMama: une photo spéciale, sans commentaires. Un arrêt sur image sur un petit grand bonheur, du quotidien ou extra-ordinaire, que j’ai envie de chérir et garder hors du temps.

Si vous avez envie de faire de même, insérez votre lien dans un commentaire pour que tous puissent le voir.

piscina

*This moment*

A weekly ritual, inspired by SouleMama’s blog. A special picture, without subtitles. A unique, everyday or extra-ordinary  delight that I want to record and cherish.

If you wish to do the same, share your link in a comment for all to see.

Bleu et vert – Green and blue

Nous voilà de retour, après notre semaine dans le Sud, juste à temps pour préparer la rentrée de ce matin, les yeux encore tout plein des bleus et des verts de la mer cristalline et des pins maritimes. La côte d’Azur mérite bien son nom et si on arrive à jongler un peu avec la foule, c’est un vrai bonheur des yeux. Quel plaisir de nager si longuement, comme autrefois, dans cette eau fraîche et revigorante, en glissant sans faire de vagues pour s’y confondre. Quel mystère ces fonds marins, que l’on aperçoit à peine avant de devoir respirer à nouveau. Comme je me sens bien dans ce silence aquatique. Quel spectacle ces couchers de soleil sur la mer. Autant de petits grands bonheurs à chérir.

Que votre rentrée soit belle et douce, chers amis.

mare 1

image

image

image

image

mare 7

mare 8

mare 3

mare 12

mare 6

mare

mare 10

mare 9

Here we are, back home after one week in the South of France, just in time to get ready for today’s first day at school. Our eyes are full of the many shades of blue and green from the crystalline water and the pines around. The French Riviera deserves indeed its reputation and if you can find a way to avoid the crowd it can be truly blissfull. What a pleasure to swim on end in these waters as if to melt into them. What a mystery these sea bottoms which one can barely glance at before having to breathe again. Yet, how comfortable I feel there, even for such a small lapse of time. How resourcing. How beautiful the ever changing show of the sun setting on the sea. So many little delights to treasure.

I hope you have a lovely and happy start of the school year, dear friends.

This moment #4

* Ce moment-là*

Un rituel hebdomadaire, inspiré de la rubrique de SouleMama: une photo spéciale, sans commentaires. Un arrêt sur image sur un petit grand bonheur, du quotidien ou extra-ordinaire, que j’ai envie de chérir et garder hors du temps.

Si vous avez envie de faire de même, insérez votre lien dans un commentaire pour que tous puissent le voir.

Image

*This moment*

A weekly ritual, inspired by SouleMama’s blog. A special picture, without subtitles. A unique, everyday or extra-ordinary  delight that I want to record and cherish.

If you wish to do the same, share your link in a comment for all to see.

Blogroll

Avant de me lancer dans cette aventure d’écrire moi-même un blog, j’ai passé des années à explorer la multitude de ceux qui existent, là dehors. C’est fascinant: il y a de tout, pour tous les goûts; tout est y trouver sa famille de cœur. Quelle chance de pouvoir apprendre de nouvelles choses et découvrir d’autres pays sans bouger de chez soi, juste en cliquant sur son clavier. Je ne m’en lasse pas.

Voici ceux que je lis le plus en ce moment. C’est une sélection assez éclectique de blogs de photo, cuisine, créations manuelles et nature, qui ont en commun une certaine esthétique, beaucoup d’humour, ainsi qu’un univers bien à soi. J’espère que vous y ferez de belles découvertes.

Before I event thought abour writing I blog myself I had been exploring the internet for a while. Out there you can find blogs about anything. You just have to find your kindred. How wonderful to be able to learn new things and descovering other realities without even moving from one’s chair. It’s fascinating and I can’t get enough of it.

Here are some of the blogs I read most these days.  It’s a rather eclectic selection of blogs about life style, cooking, crafts and nature. They all share a certain dose of humor, nice aesthetics, a well-defined visual identity. Enjoy.

Make my Lemonade

mon-bebe

J’adore Lisa pour son peps, sa fraîcheur et son originalité.  Cette fille est bourrée de talent et d’humour, je pense qu’on va en entendre parler longtemps… Vive les citrons transformés en limonade!

I love Lisa’s energy, her originality, her freshness. This girl is just so talented and funny, I bet she has a bright future ahead of her. Bring on the Lemonade!

Teak Tray Weekdays

Le blog de Lena et Knut est une découverte toute récente, un vrai coup de cœur. J’aime le design épuré des photos de Lena, la douceur de son regard, son amour pour les beaux objecte et les bons produits. Allez y faire un tour, ça le mérite!

I’ve discouvered Lena’s and Knut’s blog only a few weeks ago and it was love at first sight. I love Lena’s neat pics, her look upon life, her taste for fine objects and food. Check it out, she deserves it!

Bluebird blog

B23

J’adore le blog de Bluebird pour ses magnifiques images, son intégrité, sa démarche. Une très chouette famille vivant à l’autre bout du monde qu’il fait bon de suivre.

I’m a fan of Bluebird for her beautiful pics, her integrity, her choices. That’s one fine family living across the ocean to follow.

The road is home

IMG_0410

The Road is Home est le blog de la talentueuse photographe Nirrimi, de son ami M. et de leur fille Alba. C’est un véritable délice pour les yeux, mais vous y trouverez aussi des textes d’une exceptionnelle profondeur, qui me donnent le frisson à chaque fois. Une fille dont on n’a pas fini d’entendre parler.

The Road is Home is the personal blog of the very talented photographer Nirrini, of her friend M. and their daughter Alba. The pictures are, of course, faboulous but her texts are something as well. So profound, they move me each time. A future bright star and a beautiful human being.

Une poule à petits pas

P1240378

La Poule coud, la Poule tricote, la Poule cuisine de bons petits plats, la Poule a trois adorables bambins et un chat, Croquette. Une bouffée d’air frais à chaque post!

Aurélie sews, knits and winds up some nice dishes. Aurélie has three charming kids and a lovely cat. Her posts are fresh and funny, love them!

Sweet Fine Day

jpark_wsf6

Jenna et Mark forment un chouette couple et vivent à New York avec leur deux filles. J’aime suivre leurs aventures dans la Grande Pomme, la sobriété des photos de Jenna, ses questionnements.

Jenna and Mark are a nice couple from NY and have two adorable daughters. I love to follow their adventures in the Big City through Jenna’s pics as well as her questionings.

Sweetapolita

Lemon Blueberry Macaron Delight Cake via Sweetapolita

Rosie est une pro du gâteau chic et ses créations sont juste sublimes. Son blog est le paradis du sucre et des amants du sucré. Une véritable mine d’inspiration.

Rosie is one baking queen and her creations are just fabulous. Her blog is a sugar heaven for all those who love cake. A gold mine for inspiration.

Rose Minuscule

Je suis tombée littéralement amoureuse à première vue du travail de Laurence. De sa poésie, sa douceur, sa finesse. Cette fille vient juste d’une autre planète, celle des fées. Et, telle une fée, elle m’a fait cadeau de sa confiance et du plus beau des porte-bonheurs. A chacun de ses posts je verse une petite larme émue…

I fell in love with Laurence’s work at first sight. Her poetry, her kindness, the finess of each small detail. This girl comes straight from another planet: she’s a fairy, I know. As a good fairy she’s blessed me with her trust and the most beautiful lucky charm. Each of her posts brings tears to my eyes.

Documenting delight

0B3A5818

Georgia est une (très) jeune femme qui a une pêche d’enfer. Elle vit en Australie, photographie et filme des accouchements naturels et nous fait partager le quotidien de sa petite famille. Son blog est gai, drôle, plein d’humour. Vous avez le bourdon? Lisez Georgia!

Georgia is a (very) young woman who rocks. She lives in Australia, takes pics and films natural births and she shares some of her family life on her blog. It’s fun, it’s cool, it’s full of beans. Are you feeling down? Go check her blog!

The Wooden Spoon

IMG_4917

J’ai connu le blog d’Amy par celui de Georgia. Hélas, elle ne poste pas très souvent, mais à chaque fois c’est un vrai délice de s’inspirer de ses recettes et de découvrir son quotidien, dans la belle nature australienne…

I’ve discovered Amy’s blog through Georgia’s. Unfortunately she doesn’t post very often, but I love to soak in all of the good Australian nature and food she puts in her posts…

SouleMama

Sawhands-12

Amanda vit avec sa famille (nombreuse) dans une ferme au bord d’un lac dans la région du Maine. Chacun de ses posts me fait voyager dans un autre univers aux tonalités douces et feutrées. C’est dépaysant et ça parle à la partie de moi qui voudrait un jour quitter la ville et s’installer en pleine nature.

Amanda lives with her (numerous) family by a lake in West Maine. Each of her posts makes me travel to another universe, which is tainted with soft lights and colors. It speaks right to the heart of me who one day would like to give everything up and go live in the wild nature.

Et vous, quels sont vos blogs préférés du moment?

And you, what blogs are you following these days?