Si calme – So Quiet

Sans les enfants, la maison est silencieuse: pas de rires, pas de disputes, pas de jouets qui traînent. Rien. Dans toutes les pièces règne un grand, grand calme. C’est assez rare et ça ne dure que quelques jours, alors j’en profite. Pour laisser les fenêtre ouvertes et écouter les oiseaux, leur installer une petite baignoire de fortune et les observer discrètement se rafraîchir. Pour prendre le temps de bien m’occuper de mes amies vertes parce que cette relation avec la terre, depuis toute petite, m’est précieuse. Bien sûr, je cuisine aussi un peu, mais que des nouvelles recettes glanées sur le net (ici par exemple), ou alors des sauces et des conserves avec les légumes du panier AMAP. Mes petits bonheurs.

Je vous souhaite un beau week-end ensoleillé, chers amis. Profites bien.

image

image

image

image

Without the kids the house is silent. No laughters, no fighting, no toys everywhere. Nothing. In all rooms it’s oh so quiet. It doesn’t happen often and it will only last a few days so I enjoy it. Being able to leave all windows open, listen to the birds, make them a little pool and look at them splashing. Having time to take care properly of my plants as this relationship with the earth is precious to me ever since I was a child. And, of course, testing out some gorgeous green recipes found on the net, but also sauces and sauté vegetables from our organic delivery. My little delights.

Have a nice sunny week end, dear friends. Enjoy it. 

This moment #4

* Ce moment-là*

Un rituel hebdomadaire, inspiré de la rubrique de SouleMama: une photo spéciale, sans commentaires. Un arrêt sur image sur un petit grand bonheur, du quotidien ou extra-ordinaire, que j’ai envie de chérir et garder hors du temps.

Si vous avez envie de faire de même, insérez votre lien dans un commentaire pour que tous puissent le voir.

Image

*This moment*

A weekly ritual, inspired by SouleMama’s blog. A special picture, without subtitles. A unique, everyday or extra-ordinary  delight that I want to record and cherish.

If you wish to do the same, share your link in a comment for all to see.

Entre filles – Between girls

Ayant été maman d’un petit garçon pendant quelques années, je savoure doublement les instants « entre filles » que nous pouvons avoir avec Chiara, de temps en temps. Le week-end dernier en était un. On est allée à la piscine, à une fête au club de tennis, que de fous rires et de chansons et de câlins. Le dimanche après midi, après le brunch avec une bonne amie, on a parlé d’un nouveau tutu de danse et on est parti regarder ensemble dans ma (petite) réserve de tissus. Je me suis alors mise au travail pendant que Chiara dessinait à côté: un vrai bon moment passé ensemble. Voici le fruit de nos efforts, après deux petites sessions de finalisation du soir – notamment parce que, ah les joies de la couture sans patron, le tutu était assez juste et j’ai préféré le transformer en robe pour qu’elle le mette plus longtemps. Quand elle l’a vue, elle avait des étincelles plein les yeux, la plus belle des récompenses.

Bon week end, chers amis, entre filles ou pas.

image

image

image

image

☀☀☀

Having been the mother of a boy for a few years, I appreciate very much the « between-girls » moments I get to share with Chiara sometimes. Last week end was one of those. We’ve been to her last swimming lesson, then to a party at our tennis club. It was all laughters and snuggles and songs. Then, after Sunday’s brunch with a good friend we had the whole afternoon left. So a new dance tutu came up and we went to check what I had in my stash. We were quickly set and I could start sewing while the Little Dancer drew by. Such a lovely moment. Here’s what we came up with after two evening decorating sessions. Namely because the tutu came out rather short and I preferred to turn it into a dress so that she would wear it longer. Ô the joys of pattern-free sewing.

Have a lovely Sunday evening, between girls or not!

Dans le coin de Chiara – in Chiara’s corner

Dans ton coin de chambre à toi, il y a une jolie accumulation de jouets d’origines différentes, souvent des fleurs (parce que tu aimes en avoir), plusieurs boîtes à musique (que tu allumes toutes en même temps au coucher), beaucoup de livres et de dessins, des bricolages en papier ou au crochet et souvent un chat noir, avec qui tu dois partager ton lit.

Sur ce lit, j’aime bien, parfois, m’asseoir quelques minutes quand tu n’es pas la et imaginer comment tu vois le monde, ma petite grande fille…

Les heures passent lentement mais les années filent. Merci de me rappeler d’habiter chaque instant avec toi parce qu’en un rien, tu sera grande.

image

image

image

image

image

In your corner there is a joyful mess of thrifted toys, often flowers (because you love them), several music boxes (which you play simultaneously before going to bed), piles of books and drawings, paper and crochet crafts and, often, a black cat with which you have to share your bed at night.

On this bed, I sometimes sit a few minutes, when you’re not there, and imagine how you see the world, my growing little baby. 

Hours pass slowly but the years fly. Thank you for reminding me to inhabit every minute because in no time you’ll be grown-up.

Blogroll

Avant de me lancer dans cette aventure d’écrire moi-même un blog, j’ai passé des années à explorer la multitude de ceux qui existent, là dehors. C’est fascinant: il y a de tout, pour tous les goûts; tout est y trouver sa famille de cœur. Quelle chance de pouvoir apprendre de nouvelles choses et découvrir d’autres pays sans bouger de chez soi, juste en cliquant sur son clavier. Je ne m’en lasse pas.

Voici ceux que je lis le plus en ce moment. C’est une sélection assez éclectique de blogs de photo, cuisine, créations manuelles et nature, qui ont en commun une certaine esthétique, beaucoup d’humour, ainsi qu’un univers bien à soi. J’espère que vous y ferez de belles découvertes.

Before I event thought abour writing I blog myself I had been exploring the internet for a while. Out there you can find blogs about anything. You just have to find your kindred. How wonderful to be able to learn new things and descovering other realities without even moving from one’s chair. It’s fascinating and I can’t get enough of it.

Here are some of the blogs I read most these days.  It’s a rather eclectic selection of blogs about life style, cooking, crafts and nature. They all share a certain dose of humor, nice aesthetics, a well-defined visual identity. Enjoy.

Make my Lemonade

mon-bebe

J’adore Lisa pour son peps, sa fraîcheur et son originalité.  Cette fille est bourrée de talent et d’humour, je pense qu’on va en entendre parler longtemps… Vive les citrons transformés en limonade!

I love Lisa’s energy, her originality, her freshness. This girl is just so talented and funny, I bet she has a bright future ahead of her. Bring on the Lemonade!

Teak Tray Weekdays

Le blog de Lena et Knut est une découverte toute récente, un vrai coup de cœur. J’aime le design épuré des photos de Lena, la douceur de son regard, son amour pour les beaux objecte et les bons produits. Allez y faire un tour, ça le mérite!

I’ve discouvered Lena’s and Knut’s blog only a few weeks ago and it was love at first sight. I love Lena’s neat pics, her look upon life, her taste for fine objects and food. Check it out, she deserves it!

Bluebird blog

B23

J’adore le blog de Bluebird pour ses magnifiques images, son intégrité, sa démarche. Une très chouette famille vivant à l’autre bout du monde qu’il fait bon de suivre.

I’m a fan of Bluebird for her beautiful pics, her integrity, her choices. That’s one fine family living across the ocean to follow.

The road is home

IMG_0410

The Road is Home est le blog de la talentueuse photographe Nirrimi, de son ami M. et de leur fille Alba. C’est un véritable délice pour les yeux, mais vous y trouverez aussi des textes d’une exceptionnelle profondeur, qui me donnent le frisson à chaque fois. Une fille dont on n’a pas fini d’entendre parler.

The Road is Home is the personal blog of the very talented photographer Nirrini, of her friend M. and their daughter Alba. The pictures are, of course, faboulous but her texts are something as well. So profound, they move me each time. A future bright star and a beautiful human being.

Une poule à petits pas

P1240378

La Poule coud, la Poule tricote, la Poule cuisine de bons petits plats, la Poule a trois adorables bambins et un chat, Croquette. Une bouffée d’air frais à chaque post!

Aurélie sews, knits and winds up some nice dishes. Aurélie has three charming kids and a lovely cat. Her posts are fresh and funny, love them!

Sweet Fine Day

jpark_wsf6

Jenna et Mark forment un chouette couple et vivent à New York avec leur deux filles. J’aime suivre leurs aventures dans la Grande Pomme, la sobriété des photos de Jenna, ses questionnements.

Jenna and Mark are a nice couple from NY and have two adorable daughters. I love to follow their adventures in the Big City through Jenna’s pics as well as her questionings.

Sweetapolita

Lemon Blueberry Macaron Delight Cake via Sweetapolita

Rosie est une pro du gâteau chic et ses créations sont juste sublimes. Son blog est le paradis du sucre et des amants du sucré. Une véritable mine d’inspiration.

Rosie is one baking queen and her creations are just fabulous. Her blog is a sugar heaven for all those who love cake. A gold mine for inspiration.

Rose Minuscule

Je suis tombée littéralement amoureuse à première vue du travail de Laurence. De sa poésie, sa douceur, sa finesse. Cette fille vient juste d’une autre planète, celle des fées. Et, telle une fée, elle m’a fait cadeau de sa confiance et du plus beau des porte-bonheurs. A chacun de ses posts je verse une petite larme émue…

I fell in love with Laurence’s work at first sight. Her poetry, her kindness, the finess of each small detail. This girl comes straight from another planet: she’s a fairy, I know. As a good fairy she’s blessed me with her trust and the most beautiful lucky charm. Each of her posts brings tears to my eyes.

Documenting delight

0B3A5818

Georgia est une (très) jeune femme qui a une pêche d’enfer. Elle vit en Australie, photographie et filme des accouchements naturels et nous fait partager le quotidien de sa petite famille. Son blog est gai, drôle, plein d’humour. Vous avez le bourdon? Lisez Georgia!

Georgia is a (very) young woman who rocks. She lives in Australia, takes pics and films natural births and she shares some of her family life on her blog. It’s fun, it’s cool, it’s full of beans. Are you feeling down? Go check her blog!

The Wooden Spoon

IMG_4917

J’ai connu le blog d’Amy par celui de Georgia. Hélas, elle ne poste pas très souvent, mais à chaque fois c’est un vrai délice de s’inspirer de ses recettes et de découvrir son quotidien, dans la belle nature australienne…

I’ve discovered Amy’s blog through Georgia’s. Unfortunately she doesn’t post very often, but I love to soak in all of the good Australian nature and food she puts in her posts…

SouleMama

Sawhands-12

Amanda vit avec sa famille (nombreuse) dans une ferme au bord d’un lac dans la région du Maine. Chacun de ses posts me fait voyager dans un autre univers aux tonalités douces et feutrées. C’est dépaysant et ça parle à la partie de moi qui voudrait un jour quitter la ville et s’installer en pleine nature.

Amanda lives with her (numerous) family by a lake in West Maine. Each of her posts makes me travel to another universe, which is tainted with soft lights and colors. It speaks right to the heart of me who one day would like to give everything up and go live in the wild nature.

Et vous, quels sont vos blogs préférés du moment?

And you, what blogs are you following these days?

Le Dieu des petits riens – The God of small Things

La journée de hier était faite de plaisirs simples. Se lever, mais sans réveil, déjeuner en bavardant, observer Chiara inventer des histoires, déguster un bon repas préparé par ses soins, puis réaliser avec elle des cupcakes selon ses indications (pomme/pépites de chocolat/éclats de pistaches/et vanille..amen), attendre qu’ils refroidissent en bricolant ensemble un petit sac pour elle. Se faire des câlins, se dire qu’on s’aime beaucoup beaucoup (et le chat aussi).

Une journée douce et lente, à prendre notre temps, à savourer. Une journée qui m’a fait penser au roman d’Arundhati Roy, lu il y a combien d’années, et à son titre, qui ne s’oublie pas.

photo 1(8)

photo 4(3)

image

image

Yesterday was a simple day, made of simple pleasures. Getting up without alarms, having breakfast while chatting away, quietly observing Chiara make up stories with her toys, enjoying a good meal she prepared for me then baking some on-demand cupcakes together (apple/chocolatechips/pistaches/and vanilla..ha), waiting for them to cool down while sewing up a tote bag for her. Cuddling a lot and saying I-love-yous (and the cat too).

Just a simple day, sweet and slow. Taking our time, enjoying. A day which recalled me of this book from Arundhati Roy which I’ve read many years ago and whose title cannot be forgotten.

Un havre de paix – A Haven of Peace

J’habite Paris depuis bien des années désormais, mais je n’ai découvert cet endroit unique qu’il y a peu de temps, grâce à un chouette cadeau de Noël.

A la Maison Dr.Hauschka, on passe un portail et le temps semble s’être arrêté. Tout y inspire le calme et la détente. Bien sûr, on peut se faire conseiller par les bio-esthéticiennes et bénéficier des soins, mais aussi suivre des chouettes ateliers de découverte, qui sont gratuits pour l’achat de 25€ de produits. C’est ainsi que j’ai pu mieux connaître cette marque, que j’utilisais pourtant depuis longtemps mais nettement moins bien car il n’est pas toujours facile de se repérer juste avec les étiquettes.

Pour la petite histoire, j’avais découvert cette gamme quand j’avais vingt ans  et je cherchais une crème visage sans d’addictifs chimiques et qui ne soit pas testée sur les animaux. Ce fut amour à première vue: que des extraits naturels et des plantes de cueillette sauvage ou bien cultivées avec la méthode bio-dynamique; des préparations réalisés en exploitant les connaissances traditionnelles liées aux plantes médicinales, avec des méthodes empruntées à l’homéopathie, mais aussi (et surtout) dans l’idée que:

“ L’Etre Humain a besoin de deux beautés, Une beauté intérieure et une beauté extérieure”
(Elisabeth Sigmund, créatrice de marque)

Cette phrase me parle beaucoup et me semble tout à fait d’actualité. En tant que femme, je me demande parfois dans quelle époque nous vivons. Notamment quand je vois des jeunes femmes d’à peine trente ans faire recours à la chirurgie esthétique ou aux injections pour paraître plus jeunes, ou des femmes plus âgées qui sont prêtes à troquer leur visage de naissance contre une sorte de masque de jeunesse stéréotypé qui, à mon sens, ne fait que les vieillir d’avantage. Ou bien quand je vois, d’un côté, les pubs essayant de vendre aux quinquagénaires des crèmes anti-rides en se servant de mannequins à peine majeurs (et dont on ne distingue plus les traits tellement ils ont été gommés au Photoshop) et, en parallèle, un Brad Pitt posant pour la pub d’un parfum, tout fier et viril avec ses bonnes rides assumées (et non retouchées)? A chaque fois, je me demande qu’est-ce la Beauté. Et quelle idée de « Beauté » j’ai envie de poursuivre.

Ce qui résonne chez moi chez les soins Dr.Hauschka est justement l’idée que la beauté n’est pas seulement extérieure et qu’elle change avec les saisons et avec l’age. Ils ne promettent pas que dans dix ans j’en paraîtrai dix de moins, parce que, soyons francs, ce n’est juste pas possible, ni que je n’aurai pas de rides en utilisant leur produits plutôt que ceux de la concurrence. En revanche, ils préconisent de s’accorder le temps de quelques gestes de soin, matin et soir, pour nourrir et auto-stimuler sa peau, et puis de la gymnastique pour tonifier les muscles du visage, comme les muscles de n’importe quelle autre partie du corps, des conseils pour être bien dans son assiette. Cette honnêteté, qui va de paire avec la simplicité du design des flacons et le naturel des parfums fleuris de la gamme, m’inspire tout simplement confiance.

image

Au fil des années, j’ai eu l’occasion de tester nombreux de leurs produits; j’ai un (tout) petit stock de crèmes que j’associe en fonction des saisons et de l’état de ma peau, en me faisant conseiller à la boutique au besoin. Tout compte fait, j’utilise très peu de produits, auxquels je suis très fidèle, et j’apprécie ce côté spartiate dans mes rituels quotidiens. Malgré les pubs qui nous assaillent de partout, je crois que nous n’avons pas besoin de beaucoup pour être bien avec soi-même. Ma grand-mère a été un modèle de beauté pour moi et elle était très belle, avec juste sa crème de jour, ses boucles d’oreille et son rouge à lèvres.

image

Ceux-ci sont mes produits fidèles sont: pour le matin, la Crème purifiante puis la Lotion Tonifiante, la Crème à la Rose (et la crème Dr.Hauschka Med pendant la semaine, au cause de la climatisation du bureau), le Soin contour des Yeux. Pour le soir, le Lait Démaquillant (après la crème purifiante, si j’ai vraiment l’inspiration) et la Lotion Tonifiante. De temps en temps, je fais un Masque Purifiant et un Masque Nourrissant ou Revitalisant. Sur la photo, on voit aussi la Crème de jour, que j’utilise l’été ou pendant les voyages car son petit flacon est très pratique. Et le Lait pour le corps à l’Amande dont j’aime beaucoup la texture et le parfum naturel. C’est tout.

J’espère que cet article vous aura donné envie d’aller faire un tour à la Maison Dr.Hauschka et pourquoi pas participer à un de leurs ateliers. Vous l’aurez compris, je suis sans doute un peu biaisée, mais je crois que ça vaut vraiment le détour. Vous m’en direz des nouvelles!

***

I’ve been living in Paris for quite a few years now but I’ve just discovered a unique place thanks to a gorgeous Christmas present: the Dr.Hauschka House, which is located near Bastille, a true haven of peace. As soon as you pass its gate and time seems to have stopped. Everything speaks of quiet and relax. Of course you can ask the holistic-beauticians for advice, have a beauty care but also participate in one of the range-discovery workshops (which are free of charge as of 25€ in purchase). This has allowed me to become better acquainted with this brand, which I had been using for a while although not as well as it’s difficult to make one’s choices only by reading skin-care leaflets.

For the records, I’ve been using these product since my twenties as I wanted to buy a parabens-free, not animal-tested face cream. It was love at first sight: Dr.Hauschka creams contain natural extracts only, from organically grown or wild-picked plants. They take advantage of traditional herbal medicine knowledge and of an homeopathic approach. But, they are also based on the idea that:

« Man needs two kinds of beauty, one that comes from inside and one that’s outside »

(Elisabeth Sigmund, Dr Hauschka’s founder)

This quote really rang a bell by me. Also, altough written 70 years ago, it seem still so up to date. As a woman, in fact, I’m always stricken to see under-thirty young women undergoing plastic surgery or filler gels in order to look even younger. Or older women ready to exchange their birth face for some sort of youth mask which, in my opinion, only makes them look older. Or when I see brands, on the one side,  trying to sell skin care products to 50-year-old women by using teenage models (made unrecognisable by Photoshop) while, on the other hand, a perfume advertise its brand new parfume with a pic of a sexy 40-year-old Brad Pitt in all his (undeleted) wrinkles..? Each time I wonder what is Beauty. And which kind of Beauty do I want to pursue.

Dr.Hauschka products are based on the idea that Beauty is something that doesn’t only come from the outside. That it changes with time and the seasons. They doesn’t promise me that I’ll look younger in ten years, because I won’t, let’s be honest. Nor that I won’t have wrinkes if I use them instead of those from another brand. They prompts me to find the time, twice a day, to take care of myself, to eat well, to strengthen face muscles with specific exercises, like for the rest of one’s body. This honesty, together with the brand’s linear-designed packaging and the natural scent of its products, inspires Trust in me.

Over the years, I’ve tested a few Dr.Hauschka skin care products. I now have some in stock to which I’m committed to and which I can alternate depending on the season and how my skin feels. All in all, their number is very milited and I’m quite happy with that. Despite the adds that prompt us to do so, I don’t think that you have to overdo to feel at ease about yourself. My grand-mother was a role model of beauty for me and she only wore a moisturiser under her pearl earrings and lipstick.

Here’s what’s in my beauty closet:  for the morning, the Cleansing Cream, the Facial Toner, the Rose Day Cream (plus the Ice Plant Facial Cream during the week because of air conditioning) and the Eye Contour Day Balm. For the evening, the Cleansing Milk and the Facial Toner. Once in a while I apply a Purifying Mask and a Nourishing Mask (which is not on the picture because I’ve run out of it). I use the Moisturising Day Cream during the summer and when I travel because of its practical size. I’ve recently tried the Almond Body Moisturiser and I quite enjoy its freshness. And that’s it.

I hope that these few lines will encourage you to give this brand a try. You might have guessed that I’m slightly biased but I do believe it’s worth it. I’m looking forward to your impressions once you do.

Du soleil et des fraises – Sun and strawberries

Malgré le long hiver

nos fraisiers ont plein de nouvelles pousses

et même des fleurs

Bientôt nous allons pouvoir goûter aux meilleurs fraises du monde:

celles qu’on aura soignées et vu grandir jour après jour

On a hâte!

ImageImageImage

Despite the endless winter,

our strawberry plants are full of new leaves and flowers

Soon we will be able to eat the most delicious strawberries in the world:

the ones which we have looked after and watched grow day by day

We look so forward to it!

Souvenir retrouvé – Recovered memories

photo(9)crédit photo Monsieurdo
 

Au détour d’un nettoyage de ma boîte mail, j’ai retrouvé cette photo dont je ne me souvenais plus du tout

Qu’elle n’a été ma surprise de voir mes enfants, si jeunes

De constater à quel point ils ont grandi, en si peu de temps

Maintenant, nous jouons ensemble, avec Gabriele

Chiara commence un peu à jouer ou alors court partout, toute fière de son rôle de ramasseuse

(qui ensuite rechigne à vous rendre ses balles, si joliment alignées…)

J’étais heureuse de (ré)trouver cette photo et en même temps ça m’a fait un pincement au cœur

Que le temps passe vite avec les enfants

Qu’il faut profiter de chaque expérience et chérir chaque instant

même si on eu une lourde journée, si on est fatigué, si on a des soucis d’adulte

On a l’impression, au jour le jour, que ça va, qu’on a le temps

mais ce n’est pas vrai. Leur temps n’est pas le nôtre

Alors chaque jour, il faut se rappeler de profiter profiter profiter

de chaque minuscule instant ensemble, parce qu’en un rien, ils seront déjà grands.

Vous y penserez aussi, c’est promis?

***

While cleaning up my inbox I’ve recovered this pic which I didn’t even remember of

How surprised I was to see my children so young

To reckon how they have grown up in such a short amount of time

Today, we play tennis together with Gabriele.

Chiara beginns to play, or runs around the court, so proud to be the ballcatcher

(…who’s far from keen on giving you her perfectly-lined-up-tennis-balls back! hahaha)

I was happy to find this pic, yet emotional

How fast time flies with children

How true it is that you have to enjoy and cherish each moment together

even if you’ve had a bad day, you are tired, grown-up thoughts worry your mind

You feel like it’s ok, day by day, you feel you’ve got the time

but you don’t. Their time scale is different from ours

So everyday one has to remember to enjoy enjoy enjoy

every single tiny moment together

All too soon they’ll be grown up

You will remember too, will you?

J’AMAP – My Organic Delivery

Depuis plusieurs mois, je voulais faire une inscription aux paniers AMAP (Associations pour le Maintien d’une Agriculture Paysanne), mais ce n’était pas une entreprise facile facile: soit l’AMAP en question était complète puisque la petite taille des exploitations provoque un nombre de paniers limité, soit elle était trop loin de chez moi. Du coup, après avoir réussi avec beaucoup de persévérance à dénicher une place dans notre quartier (la dernière), c’est peu dire que j’attendais la première distribution avec grande impatience. Semaine dernière, c’était enfin le jour J!

imageFor the last few months I had been wanting to adhere to a local network of sustainable small-scale agriculture-AMAP (Associations pour le Maintien d’une Agriculture Paysanne). But, either insciptions were closed as small-scale implies a limited production or deliveries were too far from home.

But I didn’t give up and, after much seeking, I finally found the much-coveted free « basket » (the last one) in my neighborhood. You can easily guess how thrilled I was last week when it was time for the first delivery!

image

Le panier contenait: des carottes, des pommes de terre, du panais, du radis noir, de la salade, du cerfeuil, des poireaux et une botte de radis.

The basket was loaded with: carotts, potatoes, parsnip, horseradish, salad, chervil, leek and pink radish.

imageNotre bilan. Au niveau rapport quantité/prix, c’est vraiment intéressant; on a bien moins dans un magasin bio et de moindre qualité dans un supermarché. Au niveau fraîcheur et qualité, c’est juste dix crans au dessus de tout ce qu’on peut trouver dans le commerce. Des légumes tout fais et goûteux, excellents déjà en salade ou à la vapeur douce. Bien sûr, si on veut des légumes tout beaux et propres, on sera déçu. Ce n’était pas notre attente,  donc ça ne nous a pas dérangé autant que ça.

Our opinion: for the same price, in fact, you have far better quality than from a traditional supermarket and much more than from an organic store. Also, veggies are way fresher than anything you can find anywhere else. They are just so fresh and juicy, excellent for a quick salad or to be steamed. Of course, if you want oh-so-perfect veggies, you’ll be disappointed. But it was not our case so we were very happy with this first experience.

image

Donc, inscription à recommander, si vous en avez la possibilité; vous allez manger des légumes de meilleure qualité tout en contribuant à soutenir le développement d’une agriculture locale et soutenable. Bref, un petit geste aux multiples retombées positives.

Je vos souhaite une bonne fin de semaine depuis la belle Toscane

où je passe quelques jours de vacances en douce compagnie

***

So, if you can, check this out on your neighborhood. You’ll eat far better veggies while contributing to developping a soustainable local agriculture. Aka, a small gesture with so many positive consequences.

I whish you all a sunny week end from the beautiful Tuscany

where I spend a few days in lovely company

PS Pour ceux et celles qui ne seraient pas familiers avec le concept, il s’agit en gros de rejoindre une association qui met en liaison directe des petits maraîchers et des consommateurs, dans le but de favoriser une agriculture locale, à taille humaine, et de consommer des produits frais et biologiques sans se ruiner. On peut choisir un panier hebdomadaire ou bi-hebdomadaire, que l’on règle en début de saison, et dont le contenu dépendra de la saison et des récoltes. On s’engage également à donner un coup de main aux distributions ainsi qu’aux aides à la ferme, dans un esprit de coopérative / For those who are not familiar with the concept, it’s about joining an association which puts you into direct relation with local vegetable farmers in order to foster human-scale farming on the one side, and to buy fresh, organic veggies without getting ruined, on the other. You can choose a weekly or every-two-week basket, whose content varies depending on the saison and the weather.  You also engage to lend a hand to veggies distributions and punctual aides at the farm