Un cadeau spécial – A special present

Dans ma valise pour Rome, vendredi soir, j’avais soigneusement plié un cadeau spécial, pour un jour spécial. Un de ceux qu’on ne voudrait rater pour rien au monde: les 40 ans d’une amie d’enfance. Rien de ce que j’aurais pu lui acheter aurait été assez personnel et unique, comme notre amitié. Alors je me suis rendue chez Lil Weasel en quête d’inspiration et je suis tombée amoureuse de ce tissu Stella Cadente et de ce patron un brin rétro de chez Deer&Doe. Après quelques petites frayeurs dues au timing assez serré, à la veille de départ elle était enfin prête, cette robe pas tout à fait parfaite mais cousue avec beaucoup d’amour. C’est là, en la regardant, devant moi, que plein de souvenirs me sont revenus, d’aventures, de larmes essuyées ensemble, de confidences et rires fous. Le fait d’avoir grandi ensemble et d’avoir réussi à garder notre amitié malgré la distance liée à mon départ. Et là, ça m’a fait quelque chose. Bon anniversaire ma chère Amie, à toutes les années d’amitié qui sont encore devant nous.

image

image

image

image

As I flew to Rome friday night I carried a special present in my suitcase. One for a special day which I wouldn’t have missed for anything in the world: the 40th anniversary of a childhood girlfriend. Nothing I could have bought her seemed personal and unique enough. So I went to Lil Weasel’s looking for inspiration and I feel in love with this fabric from Stella Cadente and this retro dress pattern from Deer&Doe. I’ve payed myself some night time sewing as the timing was kind of tight but, on the eve of my departure, this not-perfect but made-with-love dress was hanging in front of me. And it’s then, as I looked at it, that memories came rushing in. All the adventures, crazy laughters and tears shed together, all the plans and confidences we have shared along the road. There I saw our friendship winding up and keeping strong in spite of the distance. And it moved me so. Happy birthday my dear dear friend, to many more friendship years ahead of us.

☀☀☀

Entre filles – Between girls

Ayant été maman d’un petit garçon pendant quelques années, je savoure doublement les instants « entre filles » que nous pouvons avoir avec Chiara, de temps en temps. Le week-end dernier en était un. On est allée à la piscine, à une fête au club de tennis, que de fous rires et de chansons et de câlins. Le dimanche après midi, après le brunch avec une bonne amie, on a parlé d’un nouveau tutu de danse et on est parti regarder ensemble dans ma (petite) réserve de tissus. Je me suis alors mise au travail pendant que Chiara dessinait à côté: un vrai bon moment passé ensemble. Voici le fruit de nos efforts, après deux petites sessions de finalisation du soir – notamment parce que, ah les joies de la couture sans patron, le tutu était assez juste et j’ai préféré le transformer en robe pour qu’elle le mette plus longtemps. Quand elle l’a vue, elle avait des étincelles plein les yeux, la plus belle des récompenses.

Bon week end, chers amis, entre filles ou pas.

image

image

image

image

☀☀☀

Having been the mother of a boy for a few years, I appreciate very much the « between-girls » moments I get to share with Chiara sometimes. Last week end was one of those. We’ve been to her last swimming lesson, then to a party at our tennis club. It was all laughters and snuggles and songs. Then, after Sunday’s brunch with a good friend we had the whole afternoon left. So a new dance tutu came up and we went to check what I had in my stash. We were quickly set and I could start sewing while the Little Dancer drew by. Such a lovely moment. Here’s what we came up with after two evening decorating sessions. Namely because the tutu came out rather short and I preferred to turn it into a dress so that she would wear it longer. Ô the joys of pattern-free sewing.

Have a lovely Sunday evening, between girls or not!

Merci – thank you

Aujourd’hui c’était le dernier jour d’école de Chiara. Le jour pour se dire bonnes vacances et remercier ceux qui se sont si bien occupés d’elle. Nous l’avons fait à notre manière: en apportant des petits gâteaux et des meringues maison. Certaines choses changent, mais dans d’autres, je me reconnais bien comme la fille de ma mère et ça me fait bien sourire…

image

image

image

image

Today was Chiara’s last day at school. Time to say happy holidays to everyone and to thank those who’ve been so kind to her. We’ve done so by bringing homemade sugar cookies and meringues. Some things change for sure but in some way I’m so my mother’s daughter and it makes me smile.

***

Bonnes vacances à ceux qui partent déjà,

il nous reste encore une semaine à patienter avant notre avion pour Rome…

☀☀☀

Enjoy your holidays if you’re leaving, we still have one week to go before our flight for Rome…

image

 

Le Dieu des petits riens – The God of small Things

La journée de hier était faite de plaisirs simples. Se lever, mais sans réveil, déjeuner en bavardant, observer Chiara inventer des histoires, déguster un bon repas préparé par ses soins, puis réaliser avec elle des cupcakes selon ses indications (pomme/pépites de chocolat/éclats de pistaches/et vanille..amen), attendre qu’ils refroidissent en bricolant ensemble un petit sac pour elle. Se faire des câlins, se dire qu’on s’aime beaucoup beaucoup (et le chat aussi).

Une journée douce et lente, à prendre notre temps, à savourer. Une journée qui m’a fait penser au roman d’Arundhati Roy, lu il y a combien d’années, et à son titre, qui ne s’oublie pas.

photo 1(8)

photo 4(3)

image

image

Yesterday was a simple day, made of simple pleasures. Getting up without alarms, having breakfast while chatting away, quietly observing Chiara make up stories with her toys, enjoying a good meal she prepared for me then baking some on-demand cupcakes together (apple/chocolatechips/pistaches/and vanilla..ha), waiting for them to cool down while sewing up a tote bag for her. Cuddling a lot and saying I-love-yous (and the cat too).

Just a simple day, sweet and slow. Taking our time, enjoying. A day which recalled me of this book from Arundhati Roy which I’ve read many years ago and whose title cannot be forgotten.

Vite vite – In a Hurry

Vite vite, parce que j’ai eu un peu de mal à redescendre sur terre après mon retour d’Italie, entre midi et deux j’ai bricolé une petite trousse pour l’enseignante de danse de Chiara, à lui offrir ce soir, après le spectacle de fin d’année.

C’est vraiment simplissime, mais j’aime bien les couleurs et la fraîcheur de ces tissus (Liberty Mabelle Rose et  baptiste étoiles France Duval-Stalla, achetés ici) et j’espère que ça fera plaisir à la destinataire.

En tout cas, un petit oiseau me dit qu’on va vite m’en demander une autre…

trousse III  trousse II

trousse I

trousse IV

In a hurry, because it has taken me a few days to come back down after my trip to Italy, at lunchtime I’ve sewn a small beauty pouch for Chiara’s dance teacher. We’lle give it to give her after tonight’s end-of-year performance (paper tissues in my pocket? check!).

It couldn’t be simpler but I like the colours and the freshness of the fabrics (Mabelle Rose Liberty and   France Duval-Stalla baptiste, bought here) so I hope she’ll love it too.

Anyhow, something tells me that someone I know will ask me to make one for herself pretty soon…

Petite souris aime les cerises – Little Mouse loves Cherries

La (jolie) petite souris qui aime les cerises, la voici…

image
Here it is, the (cute) little mouse who loves cherries…

Je vous explique. Dimanche prochain c’est la Fête des Mamans en France. Jusque là, tout est simple. Sauf que, l’année dernière mon grand garçon m’a fait remarquer que: nous, on vous fait des cadeaux, à papa et à toi, mais il n’y a pas une fête des enfants, ce n’est pas juste… L‘objection se tient:  après tout, on ne devient parent que parce qu’on a des enfants. Et j’ai autant de raisons d’être reconnaissante d’être leur maman que eux de m’avoir comme maman (peut-être même plus). Amendement adjugé donc et avec grand plaisir. C’est ainsi que dimanche nous fêterons la deuxième édition de la « Fête des Mamans…et de ses Enfants ».

Pour être en syntonie avec leurs petits cadeaux pour moi, j’ai décidé de coudre quelque chose pour chacun – parce que les plus beaux cadeaux, pour moi, sont ceux qui viennent du cœur et ,si possible, des mains. Pour Gabriele, j’ai décidé de coudre un pyjama sur mesure puisqu’il a bien apprécié le coussin que je lui ai offert pour Noël. Pour Chiara, j’ai retrouvé cette merveille de tissu, commandé il y a quelques semaines chez Lil Weasel, qui n’appelait qu’à être transformé en petit ensemble de Chef Pâtissière pour mon assistante attitrée en cuisine (ce qui inclut la lourde tâche de nettoyeuse de cuillères et autres ustensiles à gâteau).

image

As you may know, next Sunday it’s Mother’s Day in France. All right. Except that last year Gabriele made me notice that we make presents for Papa and you, but there’s no Children’s Day, that’s not fair. Hey, the boy had a fair point: after all you only become parent because you have children. And I have as many reasons to be thankful for being their mother than they, for having me as a mother (or maybe more). So, I thought, I’m in for it. That’s why, next Saturday, we will celebrate the second edition of our « Mother’s..and her Children’s Day ».

To match their presents, I’ve decided to sew something for each one – because, home-made presents are the best as far as I am concerned. Nothing beats the beauty of someone you love putting his time and energy to create something from scratch for you. Finding an idea for Gabriele is not an easy-peasy task because of his age, but I’ve decided to make him some sort of cool pyjamas as he was so glad for the pillowcase I gave him on Christmas. For Chiara, inspiration came super easy when I found this fabric in my stash which I had brought a few weeks ago from Lil Weasel and only waited to be turned into a sweet little Chef ensemble for my favourite baking assistant (who so willingly takes on hard duties such as licking batter-filled spoons & the like).

J’ai donc pris un vieil ensemble qui ne lui allait plus, je l’ai démonté, étudié, j’ai griffonné quelques chiffres et j’ai bricolé un tablier et une toque:

image

So I found an old set which didn’t fit anymore, ripped it open and studied it, added a few adjustements and went on to sew an apron and a chef’s hat.

***

Pour le tablier, j’ai fait au plus simple; j’ai juste retourné deux fois les bords de mon tissu découpé, j’y ai épinglé un biais maison pour les liens et j’ai cousu tout autour.

image

The apron is super easy: I’ve cut my fabric, tucked the edges twice, pinned some home-made biais binding into place for the ties and went on to sew all around.

La toque est un peu plus compliquée et j’étais bien contente d’en avoir une ancienne à décortiquer comme exemple, je vous mettrai un DIY bientôt.

image

The Chef’s hat was a little bit more complicated and I was glad I had an old one as exemple. I’ll post a DIY soon.

Et tant que j’y étais, j’en ai profité pour utiliser les petites étiquettes que je viens tout juste de recevoir. C’est un petit détail, mais ça me touche de voir cette phrase écrite et cousue. Parce que pour moi, de réaliser ces petites créations et de les partager, c’est déjà « un pas sur la lune ». J’espère qu’elles vous plairont!

image

And this also provided me with a good excuse to use my new labels which have just arrived by the post. It’s just a small detail but it moves me to see these words written down and sewn somewhere because for me, to be able to create these little things and to share them, it’s already « a step on the moon ». Hope you like them!

Et bonne fête à toutes les mamans et…à leurs enfants, bien sûr!

Boîte à bonheur

Si, comme à moi, il vous arrive des jours comme ça, où rien ne va, où le ciel blafard vous cache le rayon de soleil qui pourrait vous redonner le sourire et vous avez beau chercher de bonnes nouvelles, il n’y en a point à l’horizon, c’est qu’il est temps de vous fabriquer une…

boîte à bonheur

image

Une boîte à bonheur, c’est un peu magique, croyez-moi. Ce n’est vraiment pas grand chose et pourtant…vous allez voir.

Tout d’abord, ce qui compte pour la réussir, ce n’est pas le type de contenant que vous choisissez, ni comment vous décidez de l’habiller. Surtout pas. Je voulais du verre, pour pouvoir regarder à l’intérieur, mais ça pourrait être en métal, en tissu, en carton…

J’ai mis un lion à monter la garde et de l’or parce que… ce qu’elle contient le vaut bien. Mais n’importe quelle autre décoration serait parfaite.

image

Ce  n’est pas non plus la couleur du papier sur lequel vous écrierez, ni le stylo que vous utiliserez. Non non.

image

Ce qui compte, dans une boîte à bonheur, est là…

image

bien gardé à l’intérieur…

image

Tous ces petits, attendrissants, incroyables moments de bonheur que vous aurez choisi de sauver de l’oubli en les couchant sur un petit bout de papier.

image

Mais, ce n’est pas tout, une boîte à bonheur, c’est un peu magique, je vous avais prévenues. Et oui. Parce que, dès que vous en aurez une, vous aurez envie de la remplir, bien sûr. Et, en cherchant dans votre mémoire, vos allez trouver de plus en plus de moments de bonheur dans votre vie, qui étaient là, un peu cachés. Ha ha, les coquins, je vous ai vus, que vous leur direz alors, et hop, sauvés sur un bout de papier. Et vous vous mettrez aussi à trouver de nouveaux bonheurs autour de vous: oh tiens! Celui là…! Ah oui, et celui-ci…! Allez, vous aussi, bien sur que je vous garde. Et voilà que vite, vous ne pourrez plus vous arrêter de noter et votre petit tas deviendra de plus en plus haut. Et ce n’est pas fini…

image

parce qu’en contemplant votre boîte qui n’arrête pas de se remplir de bonheurs,

vous vous rendrez compte que vous avez autant de

petites, attendrissantes, incroyables

raisons

d’être

heureux/se

Et ça, c’est résolument magique, n’est-ce pas?

Une journée spéciale

imageHier après-midi, c’était une journée spéciale à la maison parce qu’on fêtait l’anniversaire de Chiara avec ses copines. Un vrai bonheur et un grand plaisir à organiser, d’un bout à l’autre.

(exception faite pour le gâteau qui, à le voir maintenant, sur son joli plat de service, a l’air tout innocent et angélique mais, en vrai, m’a fait plein de misères, jusqu’à la dernière minute. Histoire de rigoler un bon coup, je vous raconterai la petite histoire, ça mérite. Comme teasing, je dirai juste que je me croyais dans une caméra cachée à la fin (et bien sûr, moi, je ne rigolais pas)

J’avais décidé de créer une atmosphère féerique mais intemporelle, qui puisse répondre aux légitimes attentes d’une petite fille de 5 ans en matière de rose et rêverie, sans tomber dans le panneau princesse Disney qui ne m’enchante pas spécialement. Alors, j’ai décliné ce thème en utilisant beaucoup de blanc et quelques touches pastel.

image

image

image

image

image

image

image

image

Bilan de l’après-midi: sept petites fées adorables, un spectacle de magie du grand frère, des jeux, des rires, beaucoup de joie et de douceur – sans compter un gâteau qui s’est bien rattrapé sur le final et a eu beaucoup de succès. Une très jolie fête pour mon petit oiseau qui apprend à voler de ses propres ailes.

❤❤❤

Le buffet était composé de:

petits sablés au citron, décorés avec du glaçage royal coloré

cake pops au chocolat, recouverts de candy melts à la vanille et à la fraise

nids de meringues avec des œufs en sucre

cup cakes réalisés avec la recette du gâteau et glacés avec du candy melt à la fraise

gâteau d’anniversaire sur une recette de white cake, farci de crème au beurre et recouvert de pâte à sucre

les cocktails sont un mélange de jus de pêche, de raisin et de goyave

❤❤❤

La déco:

j’ai réalisé les pompons avec du papier et du tulle

nous avons customisé les pailles avec du masking tape

la nappe brodée a été chinée

le serviteur à gâteau et l’assiette blanche à cake pops, du suédois

le serviteur des meringues est un plat à tarte posé sur un cache pot

les petites bouteilles proviennent de jus de fruits pour bébé

les petites pinces papillon, les bonbonnières, l’assiette à cocktails, les mini serviteurs à gâteaux,

la cage et son oiseau bougie, de chez Maisons du Monde

les œufs de pâques, les petits paniers, les pinces lapin, les bonbonnières et les rubans de décoration , de chez Casa

le serviteur rose à carreaux, ainsi que plus généralement le matériel à pâtisserie et décoration de gâteau, de chez ThemaDeco

(sauf les pics rose pailletés et la petite fée du gâteau, qui viennent de chez Fnac Eveil et jeux)

les pots en céramique rose sont des anciens pots de fleurs

❤❤❤

Pour les petits cadeaux de remerciement, tout est ici 

❤❤❤

J’espère ne rien avoir oublié mais n’hésitez pas à me demander si vous voulez plus de détails.

Si jamais tout ça vous inspire à créer à votre tour, envoyez-moi un petit message, ça me fera très plaisir!

à bientôt

Cristina

Le rush

Bon, je ne sais pas si ça n’arrive qu’à moi, mais je trouve que le temps à une fâcheuse tendance à l’accélération parfois, notamment à la veille de fêtes d’anniversaire. On est là, pendant des semaines, on y pense tranquillement, le temps se déroule comme il devrait, sur de jolies journées de 24h; on regarde à droite et à gauche pour des bouts d’inspiration, (entre autres ici bien sûr), tout va bien. Puis, subrepticement, on se lève un matin et on se retrouve propulsé juste à l’avant-veille et on n’a rien pas grand chose de commencé, ce pourquoi on arrive à l’heure au jour J un chouïa stressé. Bon, certains vous diraient que le fait de se laisser un peu prendre la main par le nombre de choses à faire et des décorations de gâteau super compliquées y est pour beaucoup. Qui? Moi? Naan. Pure médisance, je suis la modération incarnée (ahem)…c’est bel et bien le temps, qui s’amuse à me jouer des tours, c’est tout.

De toute façon, même pas mal; cette année, j’ai décidé d’attaquer cette saison des anniversaires avec un sens de l’anticipation en béton, que dis-je, en acier trempé. J’ai débuté la petite déco déjà la semaine dernière. Ha!

photo 5(7)

photo 3(7) photo 2Et depuis lundi, tous les soirs et tous les midis, je pétris et je décore, et je stocke mes provisions (sauf quand j’en profite pour faire un petit présent comme celui-ci). Ha!

photo 1(7) photoAutant vous dire qu’il commence a y en avoir un peu partout que mon planning fonctionne à merveille et que ce marathon commence à fatiguer je suis ravie de cette résolution. Tant mieux, parce qu’il n’est pas question de flancher à deux jours du but. Non, non, non. Cette année je suis la reine de l’anticipation, qu’on a dit! Et le jour J, j’attendrai les invités en sirotant un jus, les orteils en éventail si je ne m’évanouis pas avant. Ha!

Souhaitez-moi bonne chance!

Puisque c’est ainsi

Bon, bon, bon. C’est dur, je l’admets (pas seulement l’hiver, ni la grippe que je pense avoir attrapée). Ce cap-là me fait tout bizarre. D’ailleurs, j’ai failli oublier de préparer les petites cartes d’invitation. Comme acte manqué, ce n’est pas mal, moi je dis. Du coup, j’ai du m’y mettre hier entre midi et deux, et puis après le dîner, jusqu’à minuit. Mais c’était bien; il n’y a rien de mieux que le travail manuel, quand la tête gambade…

image

Lire la suite « Puisque c’est ainsi »