chasing light through photography
Vous avez été nombreuses à me demander un petit DIY pour le déguisement de sirène de Chiara. Le voici, avec grand plaisir. Il va falloir travailler un peu d’imagination parce que, ayant beaucoup cousu le soir, je n’ai pas toutes les étapes en photo. Si ce programme vous tente tout de même, c’est parti – la bonne humeur en prime!
Notre costume se composait d’un body avec des coquillages-soutien-gorge, d’une queue de sirène, d’une perruque bleu ciel (oui oui) et d’une baguette magique – parce que, quand même, on a toujours besoin d’un peu de magie, n’est-ce pas?
Some of you asked me for some explanations about Chiara’s mermaid dress-up. With great pleasure! I hope it’ll be clear because I’ve sewn a lot at night and don’t have pictures of all steps. If you’re ok with using your imagination a bit, here we go, merriness guaranteed.
*
Le haut. Vous aurez besoin d’un body tout simple, quelques chutes de tissu de votre choix (pour nous un tissu élastique et un peu brillant, le même que pour les écailles), du molleton et des paillettes en décoration si vous souhaitez. Dessinez donc 1 coquillage à main levée et découpez-le 4 fois dans votre tissu + deux fois dans le molleton si vous voulez un effet plus rembourré. Piquez le molleton sur l’envers de deux coquillages, à quelques millimètres du bord. Si vous voulez coudre des paillettes sur le devant, faites-le maintenant. Ensuite, assemblez vos 2 paires de coquillages endroit contre endroit et piquez selon votre marge de couture en laissant ouvert le côté court pour pouvoir les retourner ensuite. Puis, piquez les côtés restés ouverts. Il ne vous restera qu’à positionner les deux coquillages-soutien gorge à la bonne hauteur sur le body et les coudre en place avec un point élastique. C’est fini!
The top. You will need a plain leotard, some fabric scraps of your choice, padding and sequins if you wish. Start by drawing a seashell on paper then cut it out 4 times on your fabric + twice on the padding. Sew each piece of padding onto the back of two of your seashells, pretty close to the edge. Now sew your sequins on the outside if you want to. Then pair the seashells, two by two, right sides together. Sew according to your allowance leaving the small sides open. Flip your work on the right side, sew the small sides closed and pin in place onto the leotard. Now sew all around with an elastic stitch. Done!
*
Le corps de la sirène. J’ai opté pour une jupe-paréo, qui pour moi avait le grand avantage de rester ouverte en bas et donc de ne pas gêner les mouvements. Pour les mensurations: le tour de taille de votre fille + des marges de couture de 1,5 cm de chaque côté + 15 cm x 2 pour la superposition des tissus devant = la largeur de la jupe en haut. Ensuite, le tour de ses chevilles = la largeur de la jupe en bas. Pour finir, la distance entre le nombril de votre fille et le sol + les marges de couture = la hauteur de la jupe. Transférez ces repères sur le tissu, tracez deux diagonales entre les coins en haut et en bas et coupez. Découpez une deuxième fois pour l’envers (pour moi de l’organza). Je n’ai pas de photo de cette étape, mais ici vous avez une idée de la forme:
The mermaid’s body. I’ve decided to make it sarong-style because it seemed more confortable for running around than a closed skirt. You need to measure your daughter’s waist + (1,5 cm x 2) + (15 cm x 2) for the fabric overlaps = the fabric’s top width. Then your child’s ankles’ width = the bottom width. Then, your child’s height from waist to ground + seam allowances = the mermaid’s body height. Copy these measurements onto your fabric, mark two straight lines from the top corners to the bottom ones and cut. Cut once more into your back fabric. I don’t have a specific pic here, but you can get an idea of the shape above.
*
Ensuite, dessinez une demie nageoire ayant comme base la moitié de la largeur du bas du corps et découpez dans le pli de vos tissus avant et arrière + 1 fois dans le rembourrage. Vous obtiendrez une nageoire parfaitement symétrique:
Then, draw half a tail fin on paper (wide as half the bottom of the mermaid’s body) and pin onto your fabric, in the fold. Cut once in your front and back fabrics + once in the batting. Your tail fin will thus be symmetrical.
*
Les écailles: découpez de longues bandes de la hauteur de 15 cm dans un tissu qui ne va pas s’effilocher (pour nous, un tissu stretch); superposez-en des segments de 9 cm comme pour faire des guirlandes en papier, et découpez des arrondis. Ensuite, positionnez les bandes sur l’endroit du corps de la sirène, endroit contre endroit. Piquez tout le long à 1 cm du bord inférieur :
The fish scales. Cut a few 15 cm-wide non-fray fabric strips, as extended as you can. Fold them by 9 cm sections as if you were making paper garlands and cut the bottoms rounded. Pin the strips onto your front fabric, right side together. Sew with a 1 cm allowance from the bottom edge.
*
Contre-piquez à 5 mm du bord supérieur pour les maintenir en place. Répétez l’opération en alternant les couleurs et en découpant les extrémités qui dépassent une fois la couture faite. NB: j’ai choisi de mettre les écailles en biais parce que je trouvais que ça rendait mieux. En revanche, je n’avais pas réfléchi au fait que les couleurs seraient décalées une fois le déguisement porté. Si ça vous gène, mettez-les plutôt à l’horizontale.
Top stitch at 5 mm from the top edge in order to keep the scales in place. Repeat the whole process until the mermaid’s body is covered. Cut out the exceeding fabric on the sides once you’re done. NB: my fish scales are oblique because I thought this yielded a nicer result. I had not thought that, once finished, the colors would not match in the front. If this bothers you, put the scales parallel to the top/bottom.
*
Une fois terminé avec les écailles, assemblez le côté face du corps avec le côté face de la nageoire, endroit contre endroit, puis, les deux côtés revers, après y avoir épinglé le rembourrage, toujours endroit contre endroit (vous verrez mieux sur les photos, plus bas). Puis, découpez une ceinture (pour nous, en organza) de 15 cm de hauteur, longue comme le haut de la jupe; pliez-la en deux et piquez-la, endroit contre endroit, à 5 mm du bord supérieur, puis égalisez et surfilez ce qui dépasse.
Once the scales are sewn, pin the tail’s right side to the body, right sides together. Repeat with the lining + back tail + the batting, right sides together too (scroll down for a pic with the finished result). Then cut out a 15-cm (for us, organza) belt, wide as the top edge of the mermaid’s body. Fold it in half and sew it at 5 mm from the edge, right sides together. Trim excess fabric and serge.
*
Découpez ensuite deux longues bandes de tissu pour faire les liens (pour moi, hauteur 5 cm), cousez-les à moitié, envers contre envers; retournez-les à l’endroit et décorez-en une des extrémités avec des coquillages en tissus piqués au raz du bord avec le tissu qui ne s’effiloche pas (sinon vous devez coudre à l’envers puis retourner). Ensuite, cousez les liens à 5 mm du bord sur le côté face de la queue de la sirène, juste en dessous de la ceinture, endroit contre endroit (faites attention qu’ils soient bien droits même si le bord est en biais).
Now cut long two fabric strips for the ties (mine were 5 cm wide), sew them in half, back sides together. Flip them on the right side and decorate two of the short edges with a non-fray fabric seashell which you will sew very close to the edges. Then attach the ties to the body, just below the belt, right sides together with a 5mm allowance (be careful to sew them parallel to the top/bottom even if the sides are oblique).
*
Maintenant c’est le moment d’épingler la face avant et arrière de votre déguisement, endroit contre endroit, sauf les bords supérieurs. Piquez selon votre marge de couture. Crantez les angles de la nageoire et surfilez les bords si, comme moi, vous avez choisi un tissu comme l’organza qui s’effiloche beaucoup. Ensuite, retournez le déguisement à l’endroit. Voici le résultat côté envers:
Pin the front side and the lining, right sides together, leaving the top edge open. Then sew with your seam allowance. Cut the corners, trim excess fabric and serge if, like me, you have chosen fabrics that fray easily.Then flip the dress-up onto the right side. Here’s a view of the back side.
*
…et endroit (on voit que le tissu tire, je l’ai retourné et j’ai cranté davantage les angles):
…and this is the right side (you can see that the fabric pulls in the curves, so I’ve cut out some more fabric).
*
Maintenant il faut fermer le haut du déguisement. Épinglez les deux côtés ensemble selon votre marge de couture et piquez au raz du bord:
Now it’s time to close the top of the dress-up. Pin the two sides in place with your seam allowance and sew close to the edge.
*
NB : J’ai replié les extrémités de la ceinture afin qu’elles se retrouvent à l’intérieur, de manière à ne pas laisser dehors les bords qui s’effilochent. C’est plus clair en photo:
NB : I’ve folded the belt’s ends so that they would be sewn inside. It’s clearer on picture.
*
Si vous voulez, vous pouvez faire une ouverture avec le programme boutonnière de votre mac, juste en dessous de la ceinture, environs à un tiers de la jupe, de manière à y faire passer un des liens avant de le nouer derrière. Sinon, il ne vous reste qu’à réaliser l’indispensable baguette magique avec des chutes de tissu et des rubans (j’ai utilisé à nouveau le coquillage de l’invitation comme patron, puis j’ai cousu tout autour comme pour les liens puisque mon tissu ne s’effilochait pas).
Et voilà, c’est fini. Il ne vous reste qu’à vous assoir et regarder votre sirène jolie virevolter!
Si vous avez des questions, n’hésitez pas, je serai contente d’y répondre.
Que votre journée soit magique!
If you want you can cut out a large buttonhole just below the belt, at one third of the dress-up, for one of the ties to pass through. Otherwise, you can have some fun making a mermaid magic wand with scrap fabric and ribbons (I’ve re-used the invitation‘s seashell pattern and sewn all around my no-fray fabric, as for the ties).
There you go, it’s finished. You can now sit down and enoy your little mermaid dancing around!
Don’t hesitate to ask if you have any questions, I’ll be happy to answer.
May some of this magic sprinkle down on your day, friends!
Le mois de février // les déguisements de Carnaval // très vite derrière les fêtes d’anniversaire des enfants // le mien // un spécial, celui-ci // déjà? // ça change rien, mais quand même // une jolie fête oui! // revoir les vieux amis // et si? // des souvenirs // des questionnements // des envies! // les enfants qui grandissent // les moments qui passent // et puis // et puis// et puis…
Inspirer maintenant. Expirer. Ralentir.
Profiter de toutes les possibilités prêtes à éclore, là, à porté de la main.
Belle semaine chers amis, qu’elle vous soit douce.
February // dress-ups for the Carnaval // very soon behind the kids’ birthday parties // mine // a special one // already? // it doesn’t change anything but still // yes, a nice party! // good old friends // and if? // memories // questioning // projects // the kids growing up // times which won’t come back // and // and// and…
Breathe in now. Breathe out. Slow down.
Enjoy all the possibilities unfolding right here, at hand’s reach.
I wish you all a lovely week friends.
Si la neige qui tombe ces jours-ci vous donne envie de matières chaudes et douillettes, si ce petit chat blanc vous fait du charme, installez-vous confortablement que je vous raconte, étape par étape, comment en réaliser un vous-même pour un enfant tout doux de votre connaissance .
Petit préambule: je n’ai aucune formation en couture, j’ai juste appris quelques bases quand j’étais adolescente grâce à une adorable dame anglaise qui m’avait hébergée un été et ensuite, aux patrons de Mme Burda. Ceci dit, je m’amuse (beaucoup) à réaliser des petits projets dans le but de créer quelque chose d’original et de susciter une étincelle de joie dans les yeux de son destinataire.
Si ce programme vous tente, pour un déguisement taille 5 ans, il vous faudra:
de la fausse fourrure: 1m (ou 1.50 m pour avoir plus de marge)
de la doublure pour la capuche et les petites pattes: 50cm
des restes de feutrine rose ou beige pour les oreilles
une fermeture éclair de 40 cm
de bons ciseaux
***
Le corps. On commence en réalisant un patron de combinaison pour le corps en s’aidant de vêtements de son enfant. Concrètement, on pose un t shirt et un pantalon à la bonne taille pliés à moitié sur du papier, on les superpose légèrement au niveau de la taille et on découpe en laissant une bonne marge tout autour. Bien suivre la forme du cou, de l’aisselle et de l’entrejambe. En se rappelant que 1) c’est un déguisement, donc no stress, on s’amuse et 2) comme ça ne doit pas être près du corps, on ne verra pas d’éventuelles petites imperfections. Ça va donner une forme comme celle-ci, qu’on va ensuite épingler sur la fourrure pliée en deux:
Répéter l’opération pour créer le patron des manches, mais prévoir une marge double au niveau largeur puisque on va couper, cette fois-ci, dans le pli de la fourrure.
Pour le corps, on aura besoin de deux côtés droits et deux côtés gauches, un de chaque pour le devant et un de chaque pour l’arrière (c’est une combinaison plutôt large, on se simplifie la vie et on fait les deux pareils), donc il faut découper la fourrure double une fois comme sur la photo, et une fois en tournant le papier à l’envers. Pour les manches, une fois côté droit et une fois côté gauche.
Voici le résultat, les deux parties gauches et droites sont empilées l’une sur l’autre, les manches sont pliées en deux ( en bonus, un vrai chat très intrigué par cette fourrure).
C’est le moment de créer la petite queue. Normalement, dans un cas pareil, on coudrait ses deux épaisseurs à l’envers et on retournerait le tissu, mais comme la queue d’un chat est longue et fine, ça ne passerait pas à cause de l’épaisseur des poils. Alors on va découper, toujours dans le pli de la fourrure, un long triangle, assez fin et on va coudre très près du bord, envers contre envers. Et on coupe la fourrure qui dépasse au ras de la couture ( ça ne s’effilochera pas).
Ensuite, on choisit un côté droit et un côté gauche et on les épingle, du haut jusqu’au bout de l’entrejambe, tout en insérant à la hauteur voulue la petite queue, comme ceci:
et on pique selon la marge de couture qu’on avait prévue.
On répète avec les deux autres côtés, ce sera notre devant. On repasse les coutures ouvertes et on positionne la fermeture éclair avec du Scotch, en partant du haut, bien à cheval sur la couture :
Retourner le devant, côté droit vers soi (personnellement, j’ai remis des épingles pour sécuriser le tout car je trouvais que ça se décollait un peu à cause de la fourrure). Piquer autour de la fermeture en partant du bas, puis faire l’autre coté. Découdre la couture centrale et découper la fourrure qui dépasse au milieu pour éviter que la fermeture ne s’y coince ( ça ne va pas s’effilocher, attention juste à ne couper que les poils).
Épingler les manches sur les emmanchures, côté droit sur côté droit (mettre une épingle aux extrémités puis épingler progressivement le reste du tissu pour être sûr que ce soit bien centré). Piquer.
Retourner le costume à l’envers, épingler du bout de la manche jusqu’en bas et piquer.
Épingler l’intérieur des jambes en partant de l’entrejambe pour que ce soit bien centré. Piquer.
Faire les ourlets aux manches et aux pantalons.
Si vous voulez ajouter des fausses pattes, comme moi, suivez les étapes plus bas, autrement allez directement à la réalisation de la capuche.
Les pattes. Créer des patrons des pattes avant et arrière en vous repérant sur votre enfant et en découper 2 de chaque, plus 2 pour les pattes avant dans la doublure ( j’ai omis cette étape pour les pieds comme ça n’allait pas se voir).
Ensuite, pour les pattes avant:
1. Superposer deux bouts de scratch sur la fourrure (de manière à pouvoir les fermer confortablement), maintenir en place avec deux épingles. 2. Poser la doublure dessus, endroit contre endroit, déplacer les premières épingles. 3. Piquer tout autour, près du bord, en s’arrêtant pour avoir assez de jeu pour retourner la patte à l’endroit. 4. Finir la couture à la main.
La petite patte est prête, avec ses scratch pour l’ajuster…
Pour finir, j’ai décousu quelques points pour y glisser des bouts de chenilles et recousu le tout afin de réaliser des petites griffes. Je n’y avais pas pensé au début, mais c’est un petit détail qui a été beaucoup apprécié…
Pour les pattes arrière, pas de doublure, juste une bande d’élastique cousue sur l’envers et on fixe sur le bas du pantalon (noter mon grand ourlet pour rentabiliser l’effort).
Allez, courage, il ne manque plus que la capuche!
Mesurez la tête de votre enfant et dessinez un patron, si possible en vous aidant d’une capuche d’un vêtement. Si vous n’en avez pas, prévoyez large et faites des essayages avant de découper la fourrure. NB: vérifiez que la base de la capuche et de l’encolure soient similaires; si la première est trop grande, vous allez devoir froncer et ça ne sera pas joli. Épinglez et découpez une fois dans la fourrure double et une fois dans la doublure double.
Épinglez la doublure endroit contre endroit le long de la partie courbe et piquez. Repassez les coutures à plat, surfilez le bord côté cou (c’est le seul qui va rester à l’extérieur). Avant de coudre la fourrure, en revanche, il va falloir insérer les petites oreilles.
1. Dessinez un patron d’oreille avec une équerre, découper un plus petit triangle à l’intérieur. Coupez deux fois le grand triangle dans la fourrure doublée et une fois le petit dans la feutrine doublée. 2. Coudre la feutrine sur deux des quatre triangles, puis en piquer un de chaque, endroit contre endroit, en vous arrêtant à 0,5mm de chaque coté. Retournez. Mesurez où vous voulez placer les oreilles et découpez avec précaution une fente dans les deux pans de capuche en fourrure. Elle doit être légèrement trop petite pour que les oreilles ne baillent pas. 3. Enfilez l’oreille dans la fente par l’endroit et épingler les cotés tout autour. Piquez très pré de la fente, en veillant à déplacer l’oreille de l’autre côté afin de ne pas la coudre pas hasard. 4. Et voilà une jolie paire d’oreilles, qui se tiennent bien droites.
Piquez les deux côtés en fourrure pour créer votre capuche, comme vous l’avez fait pour la doublure. Ensuite, mettez la capuche en doublure à l’intérieur de celle en fourrure, endroit contre endroit; épinglez-les ensemble et piquez.
Retournez à l’endroit et épinglez la capuche à l’encolure, fourrure contre fourrure, comme sur la photo (placez d’abord une épingle au centre et aux extrémités pour être sûr que ce soit bien centré). Piquez selon votre marge.
A ce point, pour que la capuche ne retombe en arrière, il ne vous reste qu’à piquer une deuxième couture à côté de celle que vous venez d’effectuer en mettant le déguisement à plat, éventuellement épingler d’abord pour que ça tienne bien en place (désolé, j’ai oublié de prendre une photo).
Et voilà, c’est fini, vous pouvez être très fières de vous!
Et, surtout, vous régaler en voyant le bonheur de votre joli petit chat nouveau.
Dimanche dernier, comme anticipé, on a fêté le carnaval à l’italienne avec les parents de l’association bilingue. Parce qu’on a beau habiter en France depuis des années, il y a des traditions qui vous manquent et le Carnaval, qui est une institution en Italie, en est une.
Vite, un peu de lumière dans cette journée toute grise,
Un brin de magie pour rêver de soleil!
Pour réaliser une parure anti-déprime saisonnière, commencez par coudre une grande cape en tissu doré et tulle marbré
ajoutez-y une capuche en velours pour rêver tranquillement de printemps, décorez-là avec un joli ruban et une broche fleur
transformez un vieux bâton en véritable baguette magique avec des rubans et des chutes de tissus
Et voilà, qui a dit qu’il fait froid et que c’est (encore) l’hiver?
Regardez toute cette lumière virevolter,
vous êtes parée contre n’importe quel temps !
Quand la pupille de vos yeux, désormais fréquentant la maternelle, commence à parler (un peu beaucoup) de robes de princesses alors que vous n’aimez pas trop le rose, les princes à attendre et tout le tralala, vous voilà devant le choix hamletique entre lui faire plaisir ou bien respecter vos envies.
Je vous épargne les cogitations et je ne vous livre que leur résultat: avant d’arriver à une crise d’abstinence princière susceptible de générer des cadeaux indésirables dont il serait difficile de se débarrasser, que robe de princesse soit alors, mais…fait maison.
Donc, pour réaliser, cette fois-ci avec un peu de couture, un déguisement de jolie princesse pas-trop-parfait (et c’est pour ça qu’on va l’aimer), il vous faut: du velours stretch, du satin et des paillettes à coudre ou des jolis rubans pour réaliser le petit haut
pour le bas des manches: du satin et du tulle à paillettes superposés. Idem pour la jupe (prévoir deux, voir trois fois la taille souhaitée pour plus de volume)
pour l’indispensable couronne: du plastique rigide recouvert de satin doublé et décoré avec des cabochons (à fixer avec un pistolet à colle)
et, pour que les mains royales de la princesse ne soient pas encombrées, pourquoi pas lui bricoler un petit sac à liens coulissants avec vos chutes de tissu
Mais, c’est là que le doute vous assaille: et si votre robe n’était pas assez princière? Pas de panique, il y a un crash test infaillible:
du rose? check
des paillettes? check
une jupe qui tourne? check
Et bien, bravo, le fruit de votre travail est une authentique robe de princesse!
Ma foi, ça vaut le coup d’essayer, je vous le promets. Si vous débutez, comme moi, vous allez un peu galérer par-ci par là, vous vous ferez des petites frayeurs (comme se rendre compte que l’encolure est trop petite et la tête ne passera pas). Mais, vous allez faire quelque chose d’unique, à votre goût, et vous allez apprendre plein de choses en corrigeant vos erreurs. Et ça, ce n’est pas rien.
Et puis, je vous parie que vous serez accueillie par un sourire radieux, comme celui-ci.
Et ce moment-là, il vaut de l’or…
Joyeuses créations…
Voici une autre idée de déguisement de carnaval avec trois fois rien et (presque) sans couture.
Pour une jolie petite fée (pas rose, pour changer), il vous faudra: des longues bandes de tulle à nouer sur un ruban ou un élastique, assemblées en tutu sans couture comme on en trouve plein sur internet
pour l’indispensable baguette magique, un bâton récupéré à recouvrir avec des rubans; des bouts de carton, de la colle et du papier alu pour son étoile
pour des ailes super faciles: des cintres en métal, une paire de collants, du tulle et des paillettes pour la déco…
éventuellement, un t shirt à customiser avec de jolis rubans…
et voilà, le tour est joué. Votre petite fée de dos…
Bons déguisements et plein de magie…!
***
Édito: pour les ailes, prendre deux cintres en métal, leur couper le bout pointu avec une pince et leur donner la forme qu’on veut (les superposer pour s’aider). Prendre une paire de collants d’adulte/ adolescent, pas trop couvrants; découper chaque jambe juste en dessous de la partie élastique, ainsi que deux bandes au niveau de la taille – on s’en servira pour maintenir les ailes sur les épaules: pas de nœuds à faire, c’est élastique, bref, c’est parfait. Enfiler avec précaution un collant sur chaque cintre en commençant par une des extrémités recourbées et en faisant progressivement le tour de l’aile. S’arrêter quand on est arrivé au milieu. Superposer les deux cintres par le bout qui dépasse et les fixer fermement avec plusieurs tours de Scotch solide. Tirer bien chaque collant à tour de rôle, de manière à pouvoir en nouer les deux bouts au centre. Ajuster pour que ça fasse joli sur la face externe, recouvrir avec du tulle ou des rubans et décorer comme on veut. Nous avons ajouté une broche papillon pour encore plus de poudre magique…
De toutes les fêtes de l’année, le Carnaval en est une qui me tient tout particulièrement à cœur.
Son atmosphère festive, les rires, les confettis, les serpentins (oui, même si après il y en a partout). Nos spécialités italiennes: le frappe, le castagnole. Imaginer et fabriquer les déguisements. Ça me ramène tout droit dans le monde d’insouciance de l’enfance.